Search by...
Results should have...
  • All of these words
  • Any of these words
  • This exact phrase
  • None of these words
Keyword searches may also use the operators
AND, OR, NOT, “ ”, ( )

Beginning of article

This article examines the German translations of Jeannie Gunn's The Little Black Princess (1905) (Die kleine schwarze Prinzessin, 2010) and William Peasley's The Last of the Nomads (1982) (Die letzten Nomaden, 2007). The focus rests on the translation of Australian historical and political contexts into the foreign context of German target culture. It argues that the specifics of inter-racial Australian history evident in the two books have been rendered invisible, without the very contexts having completely disappeared. Rather, the translations have reproduced Australian racisms and German ideas of Aboriginal authenticity and traditionalism, as reflected in the notions of the harmonious …