NOTES ON THE TEXT I [Charles Segal] have profited from the commentaries of Andrew Brown, Sophocles: Antigone (Warminster, 1987), Mark Griffith, Sophocles: Antigone (Cam- bridge, 1999), and Richard Jebb, Sophocles, The Plays and Fragments, III (Cambridge, 1900); and also from R. D. Dawe, ed., Sophokles, Tra- goediae, vol. 2 (Leipzig, 1985); from J. C. Kamerbeek, The Plays of Sophocles, Commentaries, Part III, The Antigone (Leiden, 1978); and from H. Lloyd-Jones and N. G. Wilson, Sophoclea (Oxford, 1990). Line numbers are given in this order: translation (bold type) / Greek text. Quotations from the translation are in italics; paraphrases or other renderings are in quotation marks. CHARACTERS ISMENE: probably a little younger than Antigone, as the latter is to be married first, but the play gives no clear indication. THE CHORUS: Sophokles has chosen a chorus of elderly citizens, men of stature and importance, to emphasize the civic and political aspects of his theme. One should keep in mind that classical Athens also con- tains a large population of resident aliens (“metics”) and slaves, and that neither are citizens. Freeborn Athenian women, though they have many rights, do not have the right to vote, hold public office, or own property in their own names. They are expected to remain primarily in the house and to be concerned with the rearing of children and the management of domestic affairs. They do, however, have important religious functions (many cults had priestesses), particularly in the area of funerary ritual. MESSENGER, and VARIOUS MALE ATTENDANTS; SERVANTS; SLAVES: Though the Guard is probably a lower-class citizen, the other minor figures on the stage are probably slaves. Slavery was an accepted part -117- |