|1.||By reaching utmost receptivity|
|2.||And keeping steadfast stability, 1|
|3.||I, as myriads come forth in profusion,|
|4.||Contemplate their circulation. 2|
|5.||All multiply in fruitful growth,|
|6.||Then bend homeward to their root. 3|
|7.||This going home call equilibrium;|
|8.||Equilibrium, returning life;|
|9.||Returning life, call natural order;|
|10.||To know this order, inner vision.|
|11.||Not to know it is delusion.|
|12.||Delusion will produce misfortune.|
|13.||Knowing order means acceptance;|
|16.||Totality, accord with heaven;|
|17.||Accord with heaven, with the Way;|
|18.||With the Way, long-lasting life;|
|19.||The self submerged will not miscarry.|
COMMENT The penultimate line of stanza 15, “Those who embrace the Way do not grow too great, ” leads to the word xu (empty, open, receptive) in line 1 of this stanza. Xu suggests heaven's space; while jing (stable, steady, in balance) in line 2 suggests earth's solidity. 4 The “emptiness” of the mind enables it to take in the objective world without distortion. Xu and jing, clear thought and physical balance, make possible guan, creative contemplation, in line 4.
By using the word xu Laozi opened the door to a complex rein
Questia, a part of Gale, Cengage Learning. www.questia.com
Publication information: Book title: Dao de Jing: The Book of the Way. Contributors: Laozi - Author, Moss Roberts - Translator. Publisher: University of California Press. Place of publication: Berkeley, CA. Publication year: 2001. Page number: 64.
This material is protected by copyright and, with the exception of fair use, may not be further copied, distributed or transmitted in any form or by any means.