I. BIBLIOGRAPHIC HISTORY OF THE SU WEN
While the Su wen and the Ling shu, since their first appearances in bibliographic
references, have been transmitted through the centuries in more or less restructured
versions, a third text belonging to this group, the Tai su, was lost in
China, possibly during the later Song dynasty. Fragments permitting a reconstruction
of major portions of the Tai su were found in Japanese libraries in the
nineteenth and early twentieth century. Another title, Huang Di ming tang $
$, which is also counted among the Nei jing corpus, was lost by the Song era.
For details on the Ling shu, see below, I.2, on the Tai su, see below, III.3, on the Ming tang, see below, III.1.
Quoted by Liu Changlin 1982: 16, from Chuan jia ji, Shu qi $, $. See
also Ma Boying 1994: 248.
Quoted by Liu Changlin 1982: 17, from Bu shang gu kao xin lu, Huang Di shuo
Song 1950: 6. Song Xiangyuan did not specify the author(s) of the article of
1928; he just gave its title, Zhong guo yi shu zhi zu (“The ancestors
of Chinese medical literature”), and the journal it was published in: Tian
jin yi shi bao yi yao zhou kan $. See also Shi 1940: 17, for a refutation
of Huang Di's authorship of the Huang Di nei jing and for arguments to
the effect that the textus receptus was compiled from pieces written by many different
Liu Changlin 1982: 8–15.
Zhao 1985: 9. Similarly, Liu Chuanzhen: “Based on the analysis offered above,
I conclude that the Nei jing was compiled for the most part during the middle
or late period of the Western Han era. … Under these conditions, medical
Questia, a part of Gale, Cengage Learning. www.questia.com
Book title: Huang Di Nei Jing Su Wen: Nature, Knowledge, Imagery in an Ancient Chinese Medical Text.
Contributors: Paul U. Unschuld - Author.
Publisher: University of California Press.
Place of publication: Berkeley, CA.
Publication year: 2003.
Page number: 351.
This material is protected by copyright and, with the exception of fair use, may
not be further copied, distributed or transmitted in any form or by any means.