The Bible in Africa: Transactions, Trajectories, and Trends

By Gerald O. West; Musa W. Dube | Go to book overview

THE KISWAHILI MWANA WA MTU AND THE GREEK
HO HUIOS TOU ANTHRÔPOU
Jean Claude Loba Mkole

A Translator's Handbook prepared under the auspices of the United Bible Societies has strongly warned the translators about the meaning and translation of ho huios tou anthrôpou (Bratcher & Nida 1961: 81):

In order that the meaning of the phrase, as used by Jesus in the Gospels, be properly carried over into modern languages, it is necessary either literally to translate the words as a Christian technical term, a title, “The Son of man, or else use some phrase or title that will convey if possible a (messianic) sense of dignity, authority, and responsibility.

The authors argue that any translation which would equate the title merely with man or a human being is strictly to be avoided (Bratcher & Nida 1961: 81). In this they disagree with Geza Vermes (1967: 310–328) who has demonstrated that “son of man” was used neither in Judaism nor by Jesus as a messianic title, and agree with an article published by the Summer Institute of Linguistics which appealed to translators to consider “son of man” as “the heavenly Messiah” (Hill 1983: 37–38). For Hill, the component of humanity in the “son of man, while present, is nonetheless not central: “It is in the Son of Man as the heavenly Messiah that we find the central emphasis of the title” (Hill 1983: 38).

In Kiswahili ho huios tou anthrôpou has been rendered by mwana wa mtu (son/daughter of human being). The translators, guided by translators' helps, or by some exegetes, did not hesitate to attribute the messianic meaning to the “son of man” expression. In a note on Matthew 8:20, the Catholic Biblia Takatifu (Holy Bible) published in 1986 by Verbum Bible in Bukavu (Zaire/Congo) explains the meaning of “son of man” as a messianic title. In the Inter-confessional Biblia (Bible) conjointly published in 1995 in Dodoma (Tanzania) and Nairobi (Kenya), “son of man” is explained as a name or title used by Jesus in the line of his messianic secret. So, whereas the Catholic Biblia Takatifu of Zaire understands “son of man” as a messianic title, the Interconfessional Biblia of Tanzania and Kenya seems to consider “son of man” as a secret or hidden messianic title

-557-

Notes for this page

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Project items

Items saved from this book

This book has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this book

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this page

Cited page

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited page

Bookmark this page
The Bible in Africa: Transactions, Trajectories, and Trends
Table of contents

Table of contents

Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger
Search within

Search within this book

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Full screen
/ 828

matching results for page

Cited passage

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.