Social Values Reflected in
Egyptian Popular Ballads
My subject needs to be approached with much circumspection. The whole of Arabic popular literature has suffered not only from neglect, but also from contempt; and now that a handful of scholars have turned their attention to it, some significant issues are being obscured rather than clarified by premature theorising, in which selected facts are made to fit into a preformed frame of literary or social reference. Yet the more closely one looks at this literature with its great diversity and many ramifications, the more difficult it becomes to formulate its distinctive features or delimit its true territory.
In the hope of establishing a reasonably firm foothold, and because I am all too aware of my handicap in trying to study such a subject from a distance, I have limited myself severely to a comparatively small but easily definable genre within popular literature, namely, the narrative told entirely in song or verse, to the exclusion even of such epic cycles as the Hilālī stories that are partly in prose.
The evidence I have come across regarding the origination and transmission of
the texts is far from clear-cut or uniform. For the art is indeed practised by men and
women who conform with the conventional image of the wandering minstrel carrying
songs part remembered and part improvised from one rural festival to another. But
there are also men of some education and who may be city-based who are better at
composing pen in hand than they are at singing; these may sell their compositions
directly to singers (one of them, Azhar-trained Muṣṭafā >Ibrāhīm
Questia, a part of Gale, Cengage Learning. www.questia.com
Publication information: Book title: Exploring Arab Folk Literature. Contributors: Pierre Cachia - Author. Publisher: Edinburgh University Press. Place of publication: Edinburgh. Publication year: 2011. Page number: 191.
This material is protected by copyright and, with the exception of fair use, may not be further copied, distributed or transmitted in any form or by any means.