The Germanic Mosaic: Cultural and Linguistic Diversity in Society

By Carol Aisha Blackshire-Belay | Go to book overview
Save to active project

higher cultural niveau, a superstratum, and that after leaving the lexical and phonological traces, they merged into the Finnish majority.

Evidence from both Finnish archaeology and linguistics indicates that the contacts between the Finnic and Germanic peoples began much earlier than is commonly supposed in Germanic literature, that the contacts were very close, that the peoples lived in the same communities, and that there must have been significant bilingualism resulting in an absorption of a Germanic supserstratum into a Finnish majority. Indeed, though I haven't seen it suggested in print, one might say that Finnish is a germanicized Finno-Ugric language. This scenario is quite different from what one finds in most Germanic literature. There cannot be two widely divergent pictures of the "truth"; Germanic scholars do need to consider seriously the results of scholarship in neighboring disciplines.


Feldmann Georg Wilhelm ( 1988). "Wirtschaft und Markt vor dem Hintergrund der prähistorischen finnougrich-indogermanischen Sprachberührungen". Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica 25. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.

Hakulinen Lauri ( 1960). Handbuch der finnischen Sprache. Vol 2. Wiesbaden: Otto Harrassowitz.

Hertzen Erik v. ( 1973). "Itäsmerensuomen lainasanakerrostumien ikäämisestä". In Zur Datierung der Lehnwortschichten des Ostseefinnischen, SUSA 72: 77-105.

Hofstra Tette ( 1985). Ostseefinnisch und Germanisch: frühe Lehnbeziehungen im nördlichen Ostseeraum hn Lichte der Forschung seit 1961. Groningen: Lehmann.

Huurre Matti ( 1990). 9000 vuotta Suomen esihistoria. 4th ed. Helsinki: Kustannusosakeyhtiö Otava.

Jaanits Lembit ( 1974). Über die gemeinsame archäologische Kultur der ostseefinnischen Stämme. Sowetskoe Finno-Ugrowedenie, 10: 225-237.

Keller R. E. ( 1986). Die deutsche Sprache und ihre historische Entwicklung. Translated from 1978 English edition by Karl-Heinz Mulagk. Hamburg: Helmut Buske.

Koivulehto Jorma ( 1971). "Vanhimmista germaanis-suomalaisista lainakosketuksista: sm. karsia -- germ. *skarδian". Virittäjä 75: 380-388.

---- ( 1976). "Vanhimmista germaanisista lainakosketuksista ja niiden ikäämisestä I-II". Virittäjä 80: 33-47, 247-290. (German summary: Über die ältesten germanischen Lehnberührungen und ihre Datierung.46-47; 285-290.)

---- ( 1979a). "Baltisches und Germanisches im Finnischen: die finn. Stämme auf -rte und die finn. Sequenz VrtV". E. F. Schiefer, ed. In Explanationes et tractationes Fenno-Ugricae in honorem Hans Fromm.


Notes for this page

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
Loading One moment ...
Project items
Cite this page

Cited page

Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

Cited page

Bookmark this page
The Germanic Mosaic: Cultural and Linguistic Diversity in Society
Table of contents

Table of contents



Text size Smaller Larger
Search within

Search within this book

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

While we understand printed pages are helpful to our users, this limitation is necessary to help protect our publishers' copyrighted material and prevent its unlawful distribution. We are sorry for any inconvenience.
Full screen
/ 318

matching results for page

Cited passage

Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.

Are you sure you want to delete this highlight?