"Forty Percent Is Luck": An Interview with C. Y. (Chin Yang) Lee

By Shin, Andrew | MELUS, Summer 2004 | Go to article overview
Save to active project

"Forty Percent Is Luck": An Interview with C. Y. (Chin Yang) Lee

Shin, Andrew, MELUS

Andrew Shin

California State University, Los Angeles

On October 2, 2001, the Mark Taper Forum in Los Angeles premiered David Henry Hwang's adaptation of Rodgers and Hammerstein's Flower Drum Song to glowing reviews. Its initial run was extended, and after several months, the production moved to Broadway. Rodgers and Hammerstein's musical, which opened at the St. James Theater in December 1958, is itself adapted from C. Y. Lee's novel The Flower Drum Song published in 1957. Rodgers and Hammerstein's original production was the first Broadway show to feature Asian American players, and the film version, released in 1961, inaugurated the careers of the first generation of Asian American actors, including Nancy Kwan, James Shigeta, and Jack Soo.

C. Y. Lee's work and career, however, have been largely overlooked because of the reception of Rodgers and Hammerstein's Flower Drum Song, which many observers felt perpetuated Orientalist stereotypes of Asians. Although Lee's novel was a New York Times bestseller, it quickly went out of print and rarely appeared on university reading lists. Ironically, the inception of the nation's first ethnic studies programs in the late 1960s and early 1970s, which aimed to overhaul a curriculum focusing on a received canon of predominantly white, European, and EuroAmerican writers, proved inimical to Lee's playful vision of the mixing of Chinese and American traditions in Chinese American life. The very identity politics and cultural nationalism that fueled ethnic consciousness-raising refused Lee's evocation of the Chinese experience in America.

Hwang's musical, Flower Drum Song, meditates on its own process of artistic renewal, restaging, in a contemporary idiom, Lee 'S analyses of cultural and generational conflict as a struggle between Old Master Wang's desire to sustain Chinese traditions in the form of a run-down Chinese opera house and the Americanborn son Wang Ta's desire to transform the opera house into a Western-style nightclub. Significantly, Hwang's adaptation draws attention to Lee's modernity: the novel's representation of cultural conflict and the invention of new traditions in immigrant life is timeless and remains as relevant for contemporary audiences as it was in 1957. Indeed, Lee's depiction of life in San Francisco's Chinatown is undergoing a renaissance due in large part to Hwang's intervention: the musical, reinterpreted by Hwang, is once again on Broadway; in 2002, forty-five years after its initial publication, Penguin Books reissued Lee "s novel. Also in 2002, the Enlightening Noah Publishing Company of Santa Clara, CA published four of Lee's works in Chinese: The Flower Drum Song. Lover's Point, Corner of Heaven, and a collection of short stories, Changsan Girl. Traditional Magazine of Taiwan is currently publishing Lee's memoirs in Chinese, with the English version forthcoming.

C. Y. Lee's life offers a window to the historical and political upheavals of the time. He was born on December 23, 1917, in Hunan Province, China, and his family moved to Beijing when he was ten. Shortly after Lee enrolled at Jinan's Shandong University, Japan invaded China, forcing him to flee to Yunnan where he completed his bachelor's degree at Southwest Associated University in Kunming, Yunnan Province, in 1942. That same year, driven by the continued turbulence in China, he traveled to the United States and enrolled in a graduate comparative literature program at Columbia University. After less than a year, he transferred to Yale University to study drama with Walter Pritchard Eaton, Eugene 0 'Neill's mentor, graduating with an M.F.A. in 1947.

After completing his studies, Lee worked as a journalist, editing a Chinese-language newspaper, and wrote a daily column for Chinese World, a newspaper published in San Francisco's Chinatown; he also taught Chinese at the Monterey Army Language School. Lee is fond of telling the story of how he managed to stay in the United States and continue his writing career: in 1949 he won a Reader's Digest-sponsored contest for "Forbidden Dollar," a short story anthologized in Best Original Short Stories later that year.

The rest of this article is only available to active members of Questia

Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:

  • Questia's entire collection
  • Automatic bibliography creation
  • More helpful research tools like notes, citations, and highlights
  • Ad-free environment

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
Loading One moment ...
Project items
Cite this article

Cited article

Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

Cited article

"Forty Percent Is Luck": An Interview with C. Y. (Chin Yang) Lee


Text size Smaller Larger
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

While we understand printed pages are helpful to our users, this limitation is necessary to help protect our publishers' copyrighted material and prevent its unlawful distribution. We are sorry for any inconvenience.
Full screen

matching results for page

Cited passage

Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.

Are you sure you want to delete this highlight?