At the Turn of Childhood-A New Fruit by Zelda: An Annotated Translation

By Ocker, Varda Koch | Women in Judaism, Annual 2006 | Go to article overview
Save to active project

At the Turn of Childhood-A New Fruit by Zelda: An Annotated Translation


Ocker, Varda Koch, Women in Judaism


Introduction

[1] The late orthodox Israeli poet Zelda Schneersohn-Mishkovsky (1914-1984), better known as Zelda, was a descendent of a lineage of illustrious rabbis. (1) Her father, Shelomoh Shalom Schneersohn, belonged to the prominent Schneersohn dynasty of Habad hasidic masters and was the uncle of the late New York rebbi of Lubavitz, R. Menahem Mendel Schneersohn (fl. 1902-1994), who was (and remains) the subject of considerable messianic speculation. Her mother, Rachel Hen, descended from the famous Sephardic dynasty of Hen-Gracian, which traces its roots to eleventh-century Barcelona, Spain. Her maternal grandfather's grandfather, R. Elhanan ben Meir ben R. Elhanan, was a student of R. Shneur Zalman of Lyadi (fl. 1745-1812), the founder of Habad Hasidism and Zelda's paternal grandfather's grandfather. (2) R. Elhahan's grandson and Zelda's maternal grandfather, R. Hayyim David Zvi Hirsch (1850-1926), was rabbi in the ancient Ukrainian city Chernigov and an influential hasidic leader.

[2] Following the emigration of the family to Mandatory Palestine, where they settled in Jerusalem in 1925, both the poet's father and grandfather died. Zelda, who was twelve at the time and her father's only child, received special permission to recite the Qaddish, the Jewish mourner's prayer, which she did daily for a year. (3) She and her mother were isolated in the Jewish community of Jerusalem. Only when she began to study in a Teachers' College of the religious Mizrahi movement, whose teachers encouraged her artistic and literary bent, did she feel at home. Following her graduation in 1932, she moved with her mother to Tel Aviv and then to Haifa, where she taught in a school for orthodox girls. In 1935, she returned with her now twice-widowed mother to Jerusalem, where she would remain for the rest of her life. She worked intermittently as a teacher, but did not find teaching her vocation. In 1950, she married Hayyim Mishkovsky, an accountant, stopped teaching, and devoted herself to writing.

[3] Although Zelda began writing short pieces of prose and poems already in the 1930's, when she was in her twenties, and began to publish sporadically since the 1940's, Penai (Free Time), her first book, was not published until 1967, two years after her mother's death, when the poet was fifty-three years old. Ha-Carmel ha-Ee Nireh (The Invisible Carmel), her second book, was published after her husband's death in 1971. Following these two books, which were republished together in 1971, Zelda produced four more: Al Tirhaq (Be Not Far) in 1975; Halo Har Halo Esh (It is Surely a Mountain, It is Surely a Fire) in 1977; Al ha-Shoni ha-Marhiv (On the Spectacular Difference) in 1981; she-Nivdelu mi-Kol Merhaq (Who became Separated from Every Distance) in 1984. Additional poems, never included in these books, appeared in various Israeli newspapers and magazines. After the publication of her first book, she quickly won wide acclaim and several prestigious awards: the Israeli Brenner Prize (1971), the Bialik Prize (1977) and the Wertheim Prize (1982). She became popular among secular and religious readers alike, who fell under the spell of her rich emotive and contemplative imagery, drawn from the world of Jewish mysticism, Hasidism, and Russian fairy tales.

[4] One can read Zelda's poems without knowing much about Judaism, although Hasidism and Kabbalah informed much of her poetry. After all, the wish to find metaphysical meaning in the trivial and ephemeral, the enchantment, and disillusionment with the concrete and the sensual can be and have been experienced by religious and secular people alike. However, Zelda's poetry, with its heavy use of religious concepts and archaic grammar, challenges even Hebrew readers. Here is the recent testimony of the novelist Amos Oz, who, as a child, was Zelda's pupil:

 
   Teacher Zelda also revealed a Hebrew language to me that I had 
   never encountered before . 

The rest of this article is only available to active members of Questia

Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:

  • Questia's entire collection
  • Automatic bibliography creation
  • More helpful research tools like notes, citations, and highlights
  • Ad-free environment

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
Loading One moment ...
Project items
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

Cited article

At the Turn of Childhood-A New Fruit by Zelda: An Annotated Translation
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

While we understand printed pages are helpful to our users, this limitation is necessary to help protect our publishers' copyrighted material and prevent its unlawful distribution. We are sorry for any inconvenience.
Full screen

matching results for page

Cited passage

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.

Are you sure you want to delete this highlight?