Much More Than a Mere Translation-Talcott Parsons's Translation into English of Max Weber's Die Protestantische Ethik Und der Geist Des Kapitalismus: An Essay in Intellectual History

By Gerhardt, Uta | Canadian Journal of Sociology, Winter 2007 | Go to article overview

Much More Than a Mere Translation-Talcott Parsons's Translation into English of Max Weber's Die Protestantische Ethik Und der Geist Des Kapitalismus: An Essay in Intellectual History


Gerhardt, Uta, Canadian Journal of Sociology


Abstract: The essay focuses on the young Parsons, discussing his translation of Max Weber's The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism (first published in 1930). Parsons's understanding of Weber in his Dr. phil. dissertation is one backdrop to his translation, whereas another is American sociology in the late 1920s. In my view, Parsons's comprehension of Weber's methodology as used in The Protestant Ethic is closer to Weber's original than that of the recent retranslation published in 2002. As an accomplishment fitting his intellectual biography, Parsons's work in the 1930s rescued Weber's thought from certain misconception at the hands of the Nazis.

Resume: Cet essai rend compte de la pensee du jeune Talcott Parsons, de maniere d'analyse de sa traduction en l'anglais de Max Weber, The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism. En relation de cette traduction par Parsons, il est important de se rappeler que Parsons a prepare son these a Heidelberg sur l'idee du capitalisme de Weber, et d'ailleurs qu'on considere par contexte que la sociologie americaine dans les annees 1920 etait forcement liee au utilitarisme darwiniste de Herbert Spencer ou suivit la tradition positiviste daus laquelle les travaux de Weber etaient manifestement meconnues. Je vais presenter l'evidence que la comprehension de la methodologie sociologique de Weber qu'on peut trouver dans la traduction de Parsons etait beaucoup plus satisfaisante que celui des autres traductions qui ont ete faites depuis 1930, meme celui de 2002. Un effort admirable de Parsons dans les annees 1930 dtait qu'il a sauve par adaptation en anglais l'oeuvre de Weber dont la pensee etait menacee d'atre detruite ou deformee en Allemagne par les Nazi.

**********

The translation of Max Weber's classic The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism has never been dealt with as an achievement in its own right (Weber 1920, Weber 1930). (1) Instead, various reissues of Parsons's translation have been dismissive of his accomplishment (e.g., Giddens 1976). The author of the recent retranslation, Stephen Kalberg, had this to say about his reasons for deeming Parsons's translation dated:

[W]hereas the 1930 translation of PE was oriented mainly to scholars and students steeped in a liberal arts canon, today's readership is more general and less acquainted with the great works of the past. This new translation is long overdue. (Kalberg 2002: v)

Despite such judgement, the question must be raised whether Parsons's translation not only commands historical value, but also outshines the more recent retranslation.

As for the history of sociology, it should be remembered that Parsons's translation of The Protestant Ethic helped rectify some flagrant misinterpretations of Weber in the late 1920s. The only two accounts aptly appreciating Weber's work in the English-language world were Frank H. Knight's translation of General Econonomic History (Weber, 1927) and Richard Tawney's Religion and the Rise of Capitalism (Tawney, 1926). Parsons, who was familiar with Tawney's interpretation but was also aware that Tawney had misunderstood Weber's idea of the "historical individual," invited Tawney to write the introduction of the 1930 translation.

From the standpoint of contemporary sociology, the question arises whether Parsons, as a translator of Weber's The Protestant Ethic, was better able to understand Weberian methodology than his successor.

The Problem: Parsons's Translation Then and Now

My paper raises three issues. One is that Parsons's translation had a role to play in his understanding of Weber's theory of capitalism. His Dr. phil. dissertation delivered at Heidelberg University in 1927, an endeavour that dealt with Max Weber and Werner Sombart (another German who analysed the origin of capitalism through economic history), was written in German and in English. The clue is that the Dr. phil. thesis accepted by the Philosophische Fakultat in 1927 (2) and published, according to Heidelberg rules, in The Journal of Political Economy in two parts in 1928 and 1929, differed from the second--indeed earlier--endeavour to write a thesis based on his reading Weber in the original.

The rest of this article is only available to active members of Questia

Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:

  • Questia's entire collection
  • Automatic bibliography creation
  • More helpful research tools like notes, citations, and highlights
  • Ad-free environment

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Much More Than a Mere Translation-Talcott Parsons's Translation into English of Max Weber's Die Protestantische Ethik Und der Geist Des Kapitalismus: An Essay in Intellectual History
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Full screen

matching results for page

Cited passage

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.