Chicken or Hen?: Domestic Fowl Metaphors Denoting Human Beings

By Cabanillas, Isabel de la Cruz; Martinez, Cristina Tejedor | Studia Anglica Posnaniensia: international review of English Studies, Annual 2006 | Go to article overview

Chicken or Hen?: Domestic Fowl Metaphors Denoting Human Beings


Cabanillas, Isabel de la Cruz, Martinez, Cristina Tejedor, Studia Anglica Posnaniensia: international review of English Studies


ABSTRACT

The native Anglo-Saxon vocabulary related to domestic animals denominations has been increased throughout the centuries and enriched with borrowings from different languages, like French, but also with loanwords from other languages. This work discusses some of the reasons that have traditionally been adduced to explain word loss and semantic change, and see how they can be applied to the field of generic denominations of fowl. It also investigates the various ways in which the introduction of new items has an influence on the recipient language and to what extent native words are affected. In the first section of the paper, we will basically deal with the straight meanings and the ways in which the field was stratified in the formative centuries, while in the second section we will discuss how some of these terms are applied to human beings in a figurative sense to denote a quality shared by humans and animals or rather a characteristic which does not seem to be present in the animal, but it is attributed to it, as there is a tendency to understand human behaviour in terms of human features. Thus, we attempt at providing a panoramic overview of the field concentrating on the most frequently used units and especially on those that underwent a metaphorization process.

1. Introduction: Objectives and methodology

According to cognitive linguistics "a metaphor is a mapping of the structure of a source model onto a target model" (Ungerer--Schmid 1996: 120), as the target domain is understood in terms of the source domain. In other words, metaphor is a fundamental element in our categorization of the world and our thinking process and a sign of creative thinking. Apart from acquiring knowledge about the surrounding world, metaphor is also essential to understand language development and structure.

From ancient times people have been compared to animals, thus PEOPLE ARE ANIMALS is a well-structured metaphor. Following this view, the present research has been focused on two main aspects: Firstly, we basically deal with the straight meanings and the ways in which the field of the domestic fowl animals was stratified in the formative centuries, while secondly we discuss how some of these terms are applied to human beings in a figurative sense to denote a quality shared by humans and animals or rather a characteristic which does not seem to be present in the animal, but it is attributed to it.

The analysis has been concentrated on domestic fowl animals, that is, those that are bred, reared, or kept to serve a useful end or object as distinct from purposes of beauty, display, show, etc., usually the ones reared as barn-door fowls. First of all, the species were structured hierarchically into hyperonyms and hyponyms with the help of the Modern English dictionaries mentioned below. Bearing such a wide area of meaning, the lexical field has been previously restricted mainly to nouns denoting (1) domestic name species (chicken/hen, goose, duck, turkey, pigeon/dove); (2) the adults, either male or female, (e.g. cock-hen, gander-goose, drake-duck, cock-turkey vs. hen-turkey, pigeon/dove) and (3) the offspring or the young one (chicken/chick, cockerel, pullet/pullen, gosling, duckling, squab). Thus, names implying breed, colour or other function not being the usual one at a yard have been disregarded. We have mainly taken into consideration the physical features which have to do with generic denominations for gender or age. However, on some particular occasions, it seems suitable to refer to specific characteristics regarding the aspects mentioned above to complete the information provided in a given respect.

For the Old English period, we have taken Roberts and Kay's A thesaurus of Old English as a starting point and for the Middle English period we have based our research on the data provided by the ongoing Historical thesaurus of English (1) from the University of Glasgow and the online version of the Middle English dictionary (hereafter, MED). …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:

  • Questia's entire collection
  • Automatic bibliography creation
  • More helpful research tools like notes, citations, and highlights
  • Ad-free environment

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Chicken or Hen?: Domestic Fowl Metaphors Denoting Human Beings
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Full screen

matching results for page

Cited passage

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.