Outside, Looking In: Aunt Julia and Vargas Llosa

By Dipple, Elizabeth | The Review of Contemporary Fiction, Spring 1997 | Go to article overview

Outside, Looking In: Aunt Julia and Vargas Llosa


Dipple, Elizabeth, The Review of Contemporary Fiction


In Mario Vargas Llosa's late 1980s novel The Storyteller, his typical and frequent narrator, who is a thinly fictionalized Vargas Llosa, beckons the reader to join him in Florence during an undated stay there, while Vargas Llosa, pursuing his European agenda, reads Dante, Petrarch, and Machiavelli in the tourist-ridden summer heat. The story that he draws us into, after seeing an exhibition of photographs depicting an Amazonian tribe by a recently deceased Italian photographer, is that of a college friend of his, a Peruvian Jew named Saul Zuratas, marked by otherness not only by his Jewish background but also by a huge disfiguring strawberry birthmark that covers the entire right side of his face. Zuratas's subsequent nickname, Mascarita, indicates his life within and behind a mask, his very being altered by the marred countenance he presents to the world.

Vargas Llosa has also posed for the camera with a mask coquettishly held beside his face--an indication no doubt of his disguised persona in the novels. That persona, he argues, is automatically a mask or fiction, although it might call itself Mario, Marito, Varguita, Vargas Llosa. That all too thinly disguised hero dominates the form and function of Aunt Julia and the Scriptwriter (1977; trans. 1982) as it later does The Storyteller (1987; trans. 1989). My emphasis on the mask would, however, be an inefficient introduction to a brief commentary on Aunt Julia if a simple but important semiotic reading were not called into play. Abe Franjndlich's photograph of Vargas Llosa (reproduced on p. 8) depicts the writer in partial three-quarter facial view, the face nervously grim and cropped off at the right border. Held in the subject's right hand is a carnivale mask that dominates two-thirds of the photograph and is presented full face to the viewer. The allegorical reading is straightforward: the writer Mario Vargas Llosa dons the mask of literary fiction in order to alter freely the autobiographical self presented. The mask is the fictional representation; the reality behind that mask is inaccessibly other.

The complication that presents itself, of course, is the fact that the face is not behind the mask but beside it. Vargas Llosa doesn't don a mask but holds it out at a fair distance and angled away from his face, stressing the separation between the two--and no doubt cautioning critics to beware of the salacious voyeurism of autobiographical commentary. I shall return later to the hauteur of such a warning, but for the moment I wish to contrast it to the lived-in, inescapable mask of Saul Zuratas in The Storyteller.

Against all odds, in an extended act of passionate identification, Zuratas sheds his Jewish and Peruvian cultures and becomes a speaker or story teller among the isolated, uncontaminated Machiguengas, a wandering Amazonian tribe spread through the "unhealthy forests of eastern Cusco and Madre de Dios." Vargas Llosa's narrator describes the habladores or speakers thus:

I was deeply moved by the thought of that being, those beings ... bringing stories from one group of Machiguengas to another and taking away others, reminding each member of the tribe that the others were alive, that despite the great distances that separated them, they still formed a community, shared a tradition and beliefs, ancestors, misfortunes and joys: the fleeting, perhaps legendary figures of those habladores who--by occupation, out of necessity, to satisfy a human whim--using the simplest most time-hallowed of expedients, the telling of stories, were the living sap that circulated and made the Machiguengas into a society, a people of interconnected and interdependent beings. (93)

Saul Zuratas knows that, marred and masked as he is by his bizarre birthmark, he would not have survived the first culling within the tribe; he nevertheless gives himself, body, life, and soul to them, leaving the Vargas Llosa narrator to puzzle his way through a situation that is alien to him.

The rest of this article is only available to active members of Questia

Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:

  • Questia's entire collection
  • Automatic bibliography creation
  • More helpful research tools like notes, citations, and highlights
  • Ad-free environment

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Outside, Looking In: Aunt Julia and Vargas Llosa
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Full screen

matching results for page

Cited passage

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.