Jasmine and Lagarto: Pearse Hutchinson's Poetry of Spain

By Woods, Vincent | Estudios Irlandeses - Journal of Irish Studies, Annual 2010 | Go to article overview

Jasmine and Lagarto: Pearse Hutchinson's Poetry of Spain


Woods, Vincent, Estudios Irlandeses - Journal of Irish Studies


Many Irish poets have engaged with a wider European landscape, poetic, linguistic, historical, metaphorical: we think of people like Denis Devlin, Michael Hartnett, Eva Bourke, Gabriel Rosenstock, Eilean Ni Chuilleanain and Michael Smith, to name a few. But outstanding in this context is the work of Pearse Hutchinson, now in his 84th year and continuing to engage with the cultures, the politics, the languages and the poetics of countries like Spain, Portugal, and Italy--and the many distinct and separate identities and peoples within those countries. At the heart of this are his poems inspired by Spain and the different languages and peoples of that country.

Hutchinson's abiding interest in the languages and cultural identities of Europe began almost sixty years ago. In a sense it began even earlier. The poet himself credits his study of Latin and Irish at school in Synge Street in Dublin as part of the basis for both a love of languages and a grounding in the structure and grammar of Romance languages. He began to study Spanish in UCD in 1947 but says that a great deal of his knowledge of Spanish and French came through reading grammars and texts in the public libraries of Rathmines and Pembroke in Dublin.

There were earlier indications of an interest in Spain, albeit tentative or unformed. In his introduction to Done Into English, Collected Translations (Gallery Books, 2003) Hutchinson recalls writing a postcard to his mother from Scotland at the age of seven, saying: "When I grow up I'll take you to sunny Spain." He says he has no idea where that thought came from. A few years later, at the age of eleven or twelve (1938 or 1939, so towards the end of the Spanish Civil War) his father took him to a public meeting in Dublin where a Basque priest, Father Laborda made "an impassioned speech in defence of the Spanish Republic"--this at a time when the Irish Catholic church (and many of the state's politicians) were firmly on the side of Franco.

Hutchinson first travelled to Spain in 1950, at the age of 23 arriving first in Vigo, then with his Trinidadian friend Bert Achong travelling to Andalusia--Seville, Granada, Cordoba. He has written that in those cities "the light walked for me as it never had before, and I walked through the light I'd always longed for." Smitten by the world of Lorca, of Prados, of Cernuda (though "Machado and Unamuno remained my favourites") the young Hutchinson left Ireland the following year, on April 1st, April Fool's Day 1951, determined to live in Spain forever.

Arriving in Madrid via Vigo and Lisbon he failed to get work and moved on to work at the ILO (International Labour Office) in Geneva, translating from Spanish and French. His train journey from Madrid to Geneva allowed him a twelve-hour stopover in Barcelona: so Pearse Hutchinson's first taste of that city was in late September or early October of 1951 and he recalls sitting on the Gaudi chairs on the Paseo de Gracia (as it was then) with very little money and half a bottle of white wine.

The connections to Spain and Hispanic poetry continued and broadened during Hutchinson's time in Geneva. Through colleagues at the ILO he met many Spanish Republican refugees living in exile in Switzerland after the Spanish Civil War and through them he met Octavio Paz, then an up-and-coming poet who was First Secretary of the Mexican Embassy in Bern. They became acquaintances and remained in contact for many years. One of the refugees was Catalan and according to Hutchinson was a remarkably taciturn man. An English colleague told him that Catalans were "not really Spanish" and the Irishman was puzzled and intrigued. Hutchinson worked at the ILO for two years, going to Spain several times during this period, usually for two or three weeks, once travelling around Spain for six weeks. His first trip there had brought him back to Barcelona for a week or ten days early in 1952.

Hutchinson returned to Ireland in late 1953 and in September 1954 moved to Barcelona with his close companion Sammy (Daphne) Sheridan, who many years later published a fine collection of short stories, Captives, (under the pen name F.

The rest of this article is only available to active members of Questia

Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:

  • Questia's entire collection
  • Automatic bibliography creation
  • More helpful research tools like notes, citations, and highlights
  • Ad-free environment

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Jasmine and Lagarto: Pearse Hutchinson's Poetry of Spain
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Full screen

matching results for page

Cited passage

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.