"There Is No Time More Pleasurable Than When I Converse in the Sacred Language": A Plan for the Revival of Spoken Hebrew in Nineteenth Century Italy

By Giulio, Marco Di | Hebrew Studies Journal, Annual 2012 | Go to article overview
Save to active project

"There Is No Time More Pleasurable Than When I Converse in the Sacred Language": A Plan for the Revival of Spoken Hebrew in Nineteenth Century Italy


Giulio, Marco Di, Hebrew Studies Journal


1. Introduction

The view that Eliezer Ben-Yehudah was the pedagogical pioneer who first applied contemporary language methodology to the teaching of Hebrew in the 1880s has been challenged in recent scholarship. Nissim Behar, who employed Ben-Yehudah at a school he headed in Palestine, introduced the "Hebrew via Hebrew" approach at a Jewish school in Constantinople in 1874. (1) Earlier still, however, some Jewish pedagogues trained young learners to speak Hebrew, using textbooks modeled on contemporary foreign language instruction. The textbooks featured dialogues demonstrating how to use Hebrew to converse in daily life. Among these manuals, Leone Reggio's [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] Studio pratico della lingua santa stands out for its thorough assimilation of contemporary methods for studying modern languages. (2) While some features of Practical Study were paralleled in other Hebrew grammars used in nineteenth century Italian Jewish communities, only Reggio's textbook took full advantage of the strategies of foreign language pedagogy current in his day, and only Reggio explicitly linked his teaching strategies to the goal of making Hebrew into a living vernacular whose use would not be limited to religious and academic contexts. The overall arrangement of Practical Study was shaped by the idea that Hebrew could be a living, spoken language, and the author's conviction that this language would soon become the Jewish national idiom pervades the book. (3) In this article, I begin by presenting a sketch of Hebrew language education in Italy during the first half of the nineteenth century, describing the types of textbooks and grammars that were in use during the years that Reggio was developing his strategies for teaching Hebrew. A detailed examination of Practical Study follows, highlighting the characteristics that distinguish it from other conversation-oriented Hebrew manuals, in particular its secular orientation. This study contributes to an enriched understanding of the didactic experiments pursued in the diaspora to restore Hebrew as a vehicle for spoken communication--strategies that foreshadowed the revival of the language in Palestine at the end of the nineteenth century.

2. Hebrew Instruction in Mid-Nineteenth Century Italy

The debate concerning the role of Hebrew in Jewish culture in eighteenth and nineteenth century Europe laid the foundation for the eventual revival of the language. (4) In Hebrew-language periodicals, revivalists articulated their agenda and fostered literary creativity. They proposed strategies for adapting Hebrew to the needs of modern times, including the enlargement of the lexi con. Traditional Jews resisted these proposals, maintaining that the "sacred language" should not be profaned by its use as a vernacular. Some Jewish intellectuals, pointing to the emergence of national languages in Europe as a compelling example, engaged in intense and sophisticated debates over the role of Hebrew as a language that could unite European Jewry. (5)

The revival of Hebrew as a literary language, a signal achievement of the Haskalah, was less influential in Italy than in central and eastern Europe; in fact, general interest in Hebrew waned during the first half of the nineteenth century, jeopardizing its position in the elementary school curriculum. (6) A handful of Jewish intellectuals and educators made a concerted effort to reverse this decline, hoping that interest in the language would help to preserve religious values. Elsewhere in Europe, the literary revival flourished in newspapers and journals, but in Italy proper no Hebrew-language periodicals were published. (7) L'Educatore Israelita, a journal devoted to Italian Jewish culture founded in 1853, provided a forum for debating--in Italian--strategies to encourage the study of Hebrew. Points of contention included when children should begin their grammatical studies and whether they should begin with Hebrew or Italian, but most educators agreed that translation and composition should be emphasized over the acquisition of grammatical rules.

The rest of this article is only available to active members of Questia

Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:

  • Questia's entire collection
  • Automatic bibliography creation
  • More helpful research tools like notes, citations, and highlights
  • Ad-free environment

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
Loading One moment ...
Project items
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

Cited article

"There Is No Time More Pleasurable Than When I Converse in the Sacred Language": A Plan for the Revival of Spoken Hebrew in Nineteenth Century Italy
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

While we understand printed pages are helpful to our users, this limitation is necessary to help protect our publishers' copyrighted material and prevent its unlawful distribution. We are sorry for any inconvenience.
Full screen

matching results for page

Cited passage

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.

Are you sure you want to delete this highlight?