Asymmetrical Cultural Assumptions, the Public Self and the Role of the Native Speaker: Insights for the Expansion of Intercultural Education in Foreign Language Teaching *. (Linguistics)

By Scheu, Dagmar; Sanchez, J. Saura | Studia Anglica Posnaniensia: international review of English Studies, Annual 2002 | Go to article overview

Asymmetrical Cultural Assumptions, the Public Self and the Role of the Native Speaker: Insights for the Expansion of Intercultural Education in Foreign Language Teaching *. (Linguistics)


Scheu, Dagmar, Sanchez, J. Saura, Studia Anglica Posnaniensia: international review of English Studies


1. Introduction

"I don't know what you mean!" "I just can't understand you!" As Deborah Tannen (1992) has already illustrated, communication between partners from the same cultural, even from the same social background, living together for years, knowing each other and sharing the same language, often might fail due to different conversational goals and strategies. In intercultural communication, there are at least two speakers (A+B) from different cultural backgrounds communicating either in the native language of one of them or, maybe, in a third language, foreign to both of them. In the first case, even though the speaker (B) who uses the other (A) participant's mother tongue might be highly proficient in this second language, the linguistic conditions are asymmetrical. Going back to basics will be helpful to distinguish the multiple factors involved. Albeit using the same language, or in Sausurre's terms, the same signifiers, speaker (B) might relate them to signifieds from his/her own cultural background.

Therefore, in order to understand how interaction in an intercultural context works, it is crucial to understand how meaning is construed and conveyed among members of different ethnolinguistic groups, how language interrelates with social-cognition mediating processes, and finally how language becomes an outstanding dimension in this interaction.

Strategies used to deepen the efficiency of interpersonal interethnic communication are restricted by personal, situational and social factors, as well as the linguistic competence of the speakers and their ethnolinguistic accomodation. A rich vein of linguistic writings has devoted considerable attention to speech events as the starting point for the analysis of verbal communication.

Research in the field of discourse analysis has for many years now been concerned with the study of miscommunication. But, if communication between a married couple is often marked by misunderstandings, how can we expect two participants from different cultures to communicate successfully? This question, its underlying causes and subsequent outcomes, has occupied many researchers in the field of intercultural communication. Thus, for instance, analyses of cultural variation at different speech levels (see among others Tannen 1984; Clyne 1994; Scollon - Wong Scollon 1995; Scheu - Hernandez 1998) attempt to predict possible conflicts and their effects on intercultural communication.

Our main goal in this paper lies in examining whether in intercultural communication among speakers using the same language any misunderstandings occur and in determining which factors might cause these misunderstandings. For our present purpose, it seems worth giving priority to the review of those studies (intercultural relation studies, sociolinguistics, discourse analysis and cognitive psychology) which from different perspectives promote a major understanding of intercultural communication by accounting for premises/constraints, such as:

- how language and culture mediate worldview and its influence on interaction;

- how worldview and sociocultural knowledge are structured into schematas, frames and prototypes that constrain the conveyance and intepretation of meaning;

-how speakers' goals and expectations are dependent upon their cultural assumptions, which in turn affect discourse norms and, if different, may hinder intercultural interaction;

- how speakers' self-evaluation might be threatened by the clash of diverging cultural assumptions, both the foreign "incoming" speaker as well as the native speaker facing an intercultural encounter.

These approaches help us elicit those factors that are essential to

be considered for the production and interpretation of utterances in intercultural communication. Relying on this theoretical background, our study will offer several instances of intercultural communication (1) analysed in terms of the weight participants' cultural background has on the successful communicative outcome. …

The rest of this article is only available to active members of Questia

Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:

  • Questia's entire collection
  • Automatic bibliography creation
  • More helpful research tools like notes, citations, and highlights
  • Ad-free environment

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Asymmetrical Cultural Assumptions, the Public Self and the Role of the Native Speaker: Insights for the Expansion of Intercultural Education in Foreign Language Teaching *. (Linguistics)
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Full screen

matching results for page

Cited passage

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.