Lost in Translation: American Halloween
Wieck, Cornelia M., The Christian Science Monitor
As Halloween approaches, I am once again haunted by the cultural ghosts I accidentally released in China.
The school year had begun at Jiangxi Normal University, where I was teaching English to 40 Chinese English teachers from rural secondary schools. The teachers were eager to learn, knowing that the intensive one-year language study would increase their English skills and introduce them to new teaching methodology.
But soon, October arrived. The damp, autumn chill invaded our unheated classroom and everyone's spirits plummeted. Cheerfulness was replaced by the homesickness of men and women, far from family and friends. Even I felt the tug of loneliness. I began ā¦
The rest of this article is only available to active members of Questia
Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:
- Questia's entire collection
- Automatic bibliography creation
- More helpful research tools like notes, citations, and highlights
- Ad-free environment
Already a member? Log in now.
Questia, a part of Gale, Cengage Learning. www.questia.com
Publication information:
Article title: Lost in Translation: American Halloween.
Contributors: Wieck, Cornelia M. - Author.
Newspaper title: The Christian Science Monitor.
Publication date: October 27, 1997.
Page number: 13.
© 2009 The Christian Science Publishing Society.
Provided by ProQuest LLC. All Rights Reserved.
This material is protected by copyright and, with the exception of fair use, may not be further copied, distributed or transmitted in any form or by any means.
- Georgia
- Arial
- Times New Roman
- Verdana
- Courier/monospaced
Reset