Between Shanghai and Hong Kong: The Politics of Chinese Cinemas/Framing Piracy: Globalization and Film Distribution in Greater China

By Rosen, Stanley | The China Journal, January 2005 | Go to article overview

Between Shanghai and Hong Kong: The Politics of Chinese Cinemas/Framing Piracy: Globalization and Film Distribution in Greater China


Rosen, Stanley, The China Journal


Between Shanghai and Hong Kong: The Politics of Chinese Cinemas, by Poshek Fu. Palo Alto: Stanford University Press, 2003. xviii + 202 pp. US$49.50 (hardcover), US$19.95 (paperback).

Framing Piracy: Globalization and Film Distribution in Greater China, by Shujen Wang. Lanham: Rowman & Littlefield, 2003. xviii + 235 pp. US$75.00 (hardcover), US$32.95 (paperback).

Film studies as a legitimate academic enterprise has greatly expanded in recent years. Moving out of the familiar enclave of film schools, courses are now offered in many of the disciplines in the humanities and social sciences (of the two authors under review, Poshek Fu is an historian and Shujen Wang is housed in a department of visual and media arts). However, much of the teaching and research, particularly in the humanities, has concentrated on textual analysis, aesthetic appreciation and the multiple ways to "read" a film.

The two books under consideration, by contrast, are concerned primarily with film markets, including production, distribution and exhibition. Fu's book ends in 1950, while Wang's is about the present. But even though they cover different historical periods and address different research questions, they are linked by their focus on border crossings, viewing Chinese cinema as plural and interactive. Thus, to some degree, both books examine the relationship between a mainland Chinese "center" and a Chinese cultural "periphery" (namely, Hong Kong and Taiwan). Indeed, for Fu, even wartime Shanghai, with its "westernized lifestyle, semicolonial status, and bohemian, radical intellectual culture" (p. 69), was seen as the "other China", in contradistinction to the more "authentic" Chinese-ruled interior (p. 50). On the other hand, when Shanghai intellectuals went to Hong Kong they transformed themselves into "the 'Chinese'", viewing Hong Kong natives as the "'slavish' other" (p. 69). This transcultural, even transnational, approach has become a common theme in recent works on Chinese cinema, such as those by Sheldon Lu and Zhang Yingjin, among others.

Both authors have been imaginatively painstaking, impressively tracking down relevant sources and using diverse methodologies. While Wang combines library and archival research with extensive interviews with practitioners and observations from the field throughout Greater China, Fu has unearthed rare films and documentary sources long thought lost. His book reads like a compelling detective story as he ferrets out information from a wide range of Chinese- and Japanese-language materials (for example, plot summaries, synopses and advertisements). In what is clearly a labor of love, he seeks to rewrite the colonial past and "'restory' the people and culture of Hong Kong" (p. 91). This is all the more valuable since, as he notes, the prevailing attitude among most Chinese film scholars has been to treat these lost films as no great loss at all.

Fu's book sets out a series of challenges to some of the central themes and approaches taken by film scholars, cultural theorists, literary critics and historians over the past decade. In addition to his rejection of a monolithic "Chinese cinema"-embracing instead the different Chinese cinemas that have historically been made in different languages (or dialects) at different geopolitical locations-he also challenges what he considers the stereotypes and sweeping generalizations that have simplified the complex history of twentieth-century China. This includes the blanket condemnation of all films made in China under Japanese occupation as either escapist or pro-Japanese propaganda, perpetuated by traitors, as well as the blanket dismissal-both from mainland and Western film scholars-of pre-1997 Hong Kong as a cultural desert in which cultural production, especially dialect films, had no meaning other than the generation of quick profits, and are therefore unworthy of serious study or analysis. Finally, Fu is concerned with the politics of representation.

The rest of this article is only available to active members of Questia

Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:

  • Questia's entire collection
  • Automatic bibliography creation
  • More helpful research tools like notes, citations, and highlights
  • Ad-free environment

Already a member? Log in now.

Notes for this article

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Project items

Items saved from this article

This article has been saved
Highlights (0)
Some of your highlights are legacy items.

Highlights saved before July 30, 2012 will not be displayed on their respective source pages.

You can easily re-create the highlights by opening the book page or article, selecting the text, and clicking “Highlight.”

Citations (0)
Some of your citations are legacy items.

Any citation created before July 30, 2012 will labeled as a “Cited page.” New citations will be saved as cited passages, pages or articles.

We also added the ability to view new citations from your projects or the book or article where you created them.

Notes (0)
Bookmarks (0)

You have no saved items from this article

Project items include:
  • Saved book/article
  • Highlights
  • Quotes/citations
  • Notes
  • Bookmarks
Notes
Cite this article

Cited article

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited article

Between Shanghai and Hong Kong: The Politics of Chinese Cinemas/Framing Piracy: Globalization and Film Distribution in Greater China
Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger
Search within

Search within this article

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Full screen

matching results for page

Cited passage

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

"Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.