New Immigrant Literatures in the United States: A Sourcebook to Our Multicultural Literary Heritage

By Alpana Sharma Knippling | Go to book overview
Save to active project

lands in an Austrian camp whose inmates provide a varied and detailed look at the strength of human longing and human will. After a series of mishaps, including being brutally gang-raped, Jitka learns that the United States has accepted her application as a political dissident. The novel ends with an epilogue set ten years later, as Jitka reflects on her emigration and her new life in New York City.

With World War II long behind them and even the events of 1968 long over, recent Czech émigré writers may not have abandoned a concern with political topics, but they have made such concern secondary to their exploration of the individual. Individual freedom, goals for happiness, and motivations in life have taken center stage, and writers have turned the analysis inward, from examining established institutions and events to placing focus on their impact on the individual.


SELECTED PRIMARY BIBLIOGRAPHY

Capek Karel. "R.U.R." Toward the Radical Center: A Karel Capek Reader. 1920. North Haven, CT: Catbird Press, 1990.

Havel Vaclav. Largo Desolato. Adapted by Tom Stoppard. New York: Grove-Atlantic Press, 1987.

-----. Long Distance Interrogation. New York: Knopf, 1990.

-----. Power of the Powerless. Ed. John Keane. Armonk, NY: M. E. Sharpe, 1985.

Kundera Milan. The Farewell Party. Ed. Philip Roth. New York: Viking Penguin, 1987.

-----. Immortality. Trans. Peter Kussi. New York: Grove Weidenfeld, 1990.

-----. The Joke. Trans. Michael Heim. New York: Harper and Row, 1969.

-----. The Unbearable Lightness of Being. Trans. Michael Heim. New York: Harper and Row, 1984.

Pekarkova Iva. Truck Stop Rainbows: A Road Novel. Trans. David Powelstock. New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1992.

-----. The World Is Round. Trans. David Powelstock. New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1994.

Skvorecky Josef. The End of Lieutenant Boruvka. Trans. Paul Wilson. New York: Norton, 1991.

-----. The Engineer of Human Souls. Trans. Paul Wilson. New York: Knopf, 1984.

-----. Miss Silver's Past. Trans. Paul Wilson. Hopewell, NJ: Ecco Press, 1985.

-----. The Mournful Demeanour of Lieutenant Boruvka. Trans. Rosemary Kavan. New York: Norton, 1987.

-----. Sins for Father Knox. Trans. Paul Wilson. New York: Norton, 1991.

-----. The Swell Season. Trans. Paul Wilson. Hopewell, NJ: Ecco Press, 1986.

Vaculik Ludvik. The Axe. Trans. Marian Sling. Evanston, IL: Northwestern University Press, in press.

-----. A Cup of Coffee with My Interrogator. Trans. George Theiner. Boca Raton, FL: Readers International, 1987.

-----. The Guinea Pigs. Evanston, IL: Northwestern University Press, 1986.

Werfel Franz. 1936. The Fony Days of Musa Dagh. New York: Carroll and Graf, 1988.

-----. The Song of Bernadette. New York: Amereon, 1942.

-337-

Notes for this page

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
Loading One moment ...
Project items
Notes
Cite this page

Cited page

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

Cited page

Bookmark this page
New Immigrant Literatures in the United States: A Sourcebook to Our Multicultural Literary Heritage
Table of contents

Table of contents

Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger
Search within

Search within this book

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

While we understand printed pages are helpful to our users, this limitation is necessary to help protect our publishers' copyrighted material and prevent its unlawful distribution. We are sorry for any inconvenience.
Full screen
/ 390

matching results for page

Cited passage

Style
Citations are available only to our active members.
Sign up now to cite pages or passages in MLA, APA and Chicago citation styles.

Cited passage

Welcome to the new Questia Reader

The Questia Reader has been updated to provide you with an even better online reading experience.  It is now 100% Responsive, which means you can read our books and articles on any sized device you wish.  All of your favorite tools like notes, highlights, and citations are still here, but the way you select text has been updated to be easier to use, especially on touchscreen devices.  Here's how:

1. Click or tap the first word you want to select.
2. Click or tap the last word you want to select.

OK, got it!

Thanks for trying Questia!

Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

Your work will be lost once you leave this Web page.

For full access in an ad-free environment, sign up now for a FREE, 1-day trial.

Already a member? Log in now.

Are you sure you want to delete this highlight?