|Oh faithful youth,||70|
No more shall fiends combine.
Now gently move
To meet that love,
That truth which equals thine.
While the symphony is playing, Zoreb rises gradually from
ZOREB. 'What angel's voice, what sweet enchanting breath
'Calls hapless Zoreb from the bed of death?
'In terror's gloom,
'Night's awful womb,
|'My soul imprisoned lay,||80|
'Too weak my power's to bear this flood of light,
'For all Elysium opens to my sight.'
(Looks rapturously on Zaida.)
ZAIDA. Oh, Zoreb! Oh, my lord, my bosom guest!
Transport is mute; my eyes must speak the rest.
ZOREB. And do I wake to bliss as well as life?
'Tis more than bliss, 'tis Zaida, 'tis my wife.
KALIEL. In fate's mysterious web this knot was wove;
Thus heaven rewards your constancy and love. (joins their bands.)
|ZOREB, ZAIDA. No power could divide us, no terror dismay,||90|
No demons could tempt us, no pleasure could move,
No magic could bind us, but the magic of love.
ZOREB. The spell round my heart was the image of you;
Then how could I fail to be constant and true.
KALIEL. Hence ye wicked spirits away.
Passion yields to reason's sway.
Purer beings of the air