THIS graphic bit of narrative, the sailors' own tale of how the first Swedish expedition arrived in Christina Creek, and how the Indians ceded their land to the newcomers, was sworn to before an Amsterdam notary in the same year, 1638, and is prime historical evidence. The original manuscript, which is a German translation of the Dutch original made at the same time and signed by the same notary, was found in the Kammararkiv (Archives of the Exchequer) in Stockholm, Sweden, by Dr. Amandus Johnson, who translated it. It is here printed for the first time in translation, but a facsimile of the original German manuscript is given in Dr. Johnson Swedish Settlements, between pp. 184 and 185.
Of the four men of the Key of Calmar making this report, two were Dutchmen. The one, Michell Simonssen, the mate, "a fine honest man, well acquainted with the coast of North America from previous voyages," was from Zaandam; the other, Peter Johanssen, the upper boatswain, was from the Beemster. The gunner, Johan Joachimssen, was also probably Dutch. Jacob Evertssen Sandelin, the second mate, was a Scotchman, and later figures in New Sweden as the mate of the ship Charitas on the third expedition to the colony in 1641- 1642. About 1644 he seems to have come into a ship of his own, called the Scotch Dutchman, in which he traded to New Amsterdam, bringing a large cargo of goods to Governor Printz in 1645.
A. C. M.