will be in all his inviolability, and so do come, and we bow to thee and await thee.
Very much dyainka Musorgsky.
Friday, 7 April
Many thanks for the dress-suit, and regarding the tramps,96 that is turning out well.
I must have the score of my polonaise for correction and submission to the Theater Committee. Be so kind as to tell me: When may I send to you for it? In order to avoid disturbing you, dear Mili, I ask you earnestly to leave the polonaise with your servant, so she can hand it over to my messenger on the day that you set. I firmly press your hand and implore you not to delay me.
Monday 24 April, 1872
I implore you to be at Cui's this evening, that business with the kids97 is not lost, there may still be time; I saw Bessel, he will be at Cui's, too: it would be good to talk over how to prevent that misfortune. Bessel is very eager for the children to have a drawing. I implore you to help Musoryanin.
1 May, 1872
We'll go through the whole Mlada at Cui's and we'll all be there.____________________
Questia, a part of Gale, Cengage Learning. www.questia.com
Publication information: Book title: The Musorgsky Reader:A Life of Modeste Petrovich Musorgsky in Letters and Documents. Contributors: Jay Leyda - Translator, Sergei Bertensson - Translator, Modest Petrovich Mussorgsky - Author. Publisher: W.W. Norton. Place of publication: New York. Publication year: 1947. Page number: 184.