|of the foe, at the setting of the sun, cover the plain; because the angel of the Lord did smite the enemy.|
Horpacs (Chez le Comte Szechenyi) February 2, 1874
Pray excuse me for being so late in thanking you, you and all those who signed the telegram sent to Pesth on the occasion of my Jubilee fete. I am deeply touched with the most noble sentiments it expresses with chivalrous eloquence, and beg you to convey the tribute of my most sincere gratitude to Messrs. Balakirev, Borodin, Cui, Musorgsky, Rimsky-Korsakov, Shcherbachov, and Stasov.
You were kind enough, Sir, to let me see several of their works at Weimar; I appreciate and esteem them highly, and as far as it depends on myself I will do all I can to make them known, and shall feel honored thus to respond to sympathetic kindness which splendid colleagues such as these accord to
Their very devoted F. LISZT9
Herewith I send you, Vasili Vasilyevich, the last bit of proof on Boris. I ask you to send to Röder one of the dedications (selected by you). I should like the whole dedication engraved in facsimile, and I believe you will carry out my wish. But in any case I ask you to retain my name in facsimile.
4 Jan. '74.
I comprehend the people as a great personality, inspired by a "single idea." This is my task. I have attempted to resolve it in opera.____________________
Questia, a part of Gale, Cengage Learning. www.questia.com
Publication information: Book title: The Musorgsky Reader:A Life of Modeste Petrovich Musorgsky in Letters and Documents. Contributors: Jay Leyda - Translator, Sergei Bertensson - Translator, Modest Petrovich Mussorgsky - Author. Publisher: W.W. Norton. Place of publication: New York. Publication year: 1947. Page number: 258.
This material is protected by copyright and, with the exception of fair use, may not be further copied, distributed or transmitted in any form or by any means.