What Happened to Us
in the Village of Misfortune
On that island I have spoken of, they wanted to make us physicians, without testing us or asking for any degrees, because they cure illnesses by blowing on the sick person and cast out the illness with their breath and their hands. So they told us to be useful and do the same. We laughed at the idea, saying they were mocking us and that we did not know how to heal. They in turn deprived us of our food until we did as they ordered. Seeing our reluctance, an Indian told me that I did not know what I was talking about when I said that all that was useless. He knew that even rocks and other things found in the fields have beneficial properties, for he healed and took away pain by passing a hot rock across the stomach. And since, he said, we were powerful men, we were certain to have greater powers and properties. In brief, we were in such need that we had to do it, putting aside our fear that anyone would be punished for it.
Their manner of healing is as follows: when they are sick, they call a medicine man, and after they are cured they give him not only all their possessions, but also seek things from their relatives to give him. What the medicine man does is to make a cut where the pain is and suck around it. They cauterize with fire, a practice they consider very beneficial. I tried it and found that it gave good results. Afterwards they blow on the painful area, believing that their illness goes away in this manner.
We did our healing by making the sign of the cross on the sick persons, breathing on them, saying the Lord's Prayer and a Hail Mary over them, and asking God our Lord, as best we could, to heal them and inspire them to treat us well. God our Lord in his mercy deigned to heal all those for whom we prayed. Once we made the sign of the cross on them, they told the others that they were well and healthy. 1 For this reason they treated us well, and refrained from eating to give us food. They also gave us hides and other small things.
Questia, a part of Gale, Cengage Learning. www.questia.com
Publication information: Book title: The Account:Alvar Nunez Cabeza de Vaca's Relacion. Contributors: Álvar Núñez Cabeza De Vaca - Author, Martin A. Favata - Translator, José B. Fernández - Translator. Publisher: Arte Publico Press. Place of publication: Houston, TX. Publication year: 1993. Page number: 62.
This material is protected by copyright and, with the exception of fair use, may not be further copied, distributed or transmitted in any form or by any means.