CHAPTER ONE 'Linguae peregrinae': Pilgrim Tongues Pilgrimage writing in the Renaissance draws, as the epigraphs to this section suggest, on biblical, patristic, and late medieval tradition. The tradition is not stable, however, nor do all those who speak the language use it in identical ways. Indeed a characteristic of pilgrim- age discourse is that its terms are as subject to constant displacement as the pilgrims of our epigraphs: they may find themselves temporar- ily housed in devotional handbooks, letters, itineraries, dialogues, journals, chronicles, romances, or poems. Pilgrimage writing can- not, therefore, be delimited as a specific genre, nor yet can a straight- forward chronological development of its terms be established. There are as many kinds of pilgrims as there are 'princes princesses gens habitans sur la terre'. Many readers of pilgrimage writing, particularly those who write of medieval texts, none the less argue that generic typologies can indeed usefully be established. Of these the most fruitful categoriza- tion is that which divides pilgrim texts into guides, logs, and narra- tions, with this latter category further subdivided into letters, diaries, and narratives. 1 All of these forms of writing survive into the Renaissance, and a number of texts remain either one or other of the three primary kinds even if they change name: Estienne Guides, for instance, are in effect logs, while Balourdet Guide is in truth a ____________________ | 1 | This classification was proposed by Howard, p. 6. Classification by discrete genre remains as impossible as it seems seductive to many: see J. G. Davies, "'Pilgrimage and Crusade Literature'" in Sargent-Baur ( 1992), pp. 1-30; G. Atkinson, La Littérature géographique de la Renaissance ( 1927), p. 30; Bernard, pp. 62-4; C. Zrenner, Die Berichte der europäischen Jerusalempilger (1475-1500) ( 1981), pp. 113-114. This last, concentrating on German texts, is the clearest of the generically motivated studies of pilgrimage writing. | -15- |