who know well the principles which I have proven in Recherche de la vérité and elsewhere have no need of reading the Additions which follow'. But what is still more striking is the fact that Malebranche preserved, even in the final edition of 1712, a preface ('extrait d'une lettre') which clearly ruled out the interpolation of scriptural and patristic 'supports'. 'The individual character of the author', this preface asserts, 'is to speak clearly and with order, and to spread enlightenment in attentive minds: something he would not have been able to do, if he had been obliged to insert in his discourses a mass of passages, which often need to be explained, and which cause the sequence and the connection of his thoughts to be lost.' It is with good reason, then, that the eminent Malebranchist Henri Gouhier says that the original edition of Nature et grâce shows us the form that Malebranche 'wanted to give to it', while the post-1684 versions only reveal a transmogrified work 'which time imposed on him'. No less a critic than Sainte-Beuve, in Port-Royal, described the losses that this transmogrification brought about. The Traité de la nature et de la grâce is divided into three discourses . . . Each discourse, which itself has two parts, is composed of paragraphs which are more or less long, but always well proportioned, [which are] species of aphorisms, of metaphysical oracles, which move forward more or less like strophes . . . Now, if you like, the whole book has the beauty of a temple. In the later editions, the author caused each paragraph to be followed by additions or commentaries which damaged the original beauty [of the text] . . . One can imagine the annoyance of Malebranche in being obliged thus to upset the beauty of his architectural order to prop up its solidity. It is like an architect who, between every ornament and every column in a temple built by himself, should be obliged by his critics to insert wooden supports, on which would be posted the geometrical objections which are there exhibited. 1
And, as Ginette Dreyfus has correctly added, 'the original plainness [nudité] of the Traité was in singular conformity to the spirit of the Malebranchist effort. The constant concern of Malebranche is that of making truth shine by consulting that universal reason with which the human mind is consubstantially united. By its presence alone, truth dissipates error.' 2 If one adds in Malebranche's conviction that Scripture is 'full of anthropologies', ____________________ | 1 | C. A. Sainte-Beuve, Port-Royal, VI. 6 ( Paris: Hachette, 1922), p. 413. | | 2 | Ginette Dreyfus, "'Introduction'" to Malebranche, Traité de la nature et de la grâce, in 佥vres complètes de Malebranche ( Paris: Librairie Vrin, 1958), p. xvii. | -xv- |