off Kika; the rapist then escapes. A videotape of Kika's rape is later featured on a trash TV show called Lo peor del día (The Worst of the Day). These representations of multiple rape in two recent and widely screened Spanish films might have led some movie-goers to conclude along with Rosa Bosch that, in the context of Spain, the phrase 'feminist cinema' could only be considered an oxys- moron. The first scene described is situated at the opening of Jaime Chávarri's 1988 film Yo soy el que tú buscas (I'm the One You're Looking for), while the second appears at the centre of Pedro Almodóvar's 1993 work, Kika. Both films exhibit a slickly packaged cinematic style, with creative art direction and bold cinematography; both also rely on the parodic tone, intertex- tual references, and self-reflexive gestures characteristic of post- modern discourse. Thanks in large part to their connection with prestigious names, the two films were extensively distributed outside Spain on the big and small screen. Chávarri's work is one of a series of six cinematographic adaptations of narratives by the Nobel Prize-winning Colombian author Gabriel Garcia Márquez , which were underwritten by Televisión Española (TVE), shot by five different Latin American directors in addition to Chávarri, and released under the collective title Amores dificiles (Difficult Loves). This series, representative of one aspect of TVE's unprecedented influence on the national (and Latin American) film industry beginning in the last decade, 1 was premiered at the 1988 Valladolid festival and then aired on television in Spain in October, November, and December of that year. Elsewhere the films appeared on the festival circuit and in theatres as standard features, as well as on public television. Video copies of Chávarri's film, along with the other titles in the series, are currently available for rental and sale throughout the Americas; in the United States, they are also marketed under the García For a brief but lucid analysis of the ideological implications of the 'Difficult Loves' series in particular and the pros and cons of Spanish Television's relationship with Latin American cinema, see Rich, 188-9. ____________________ | 1 | Concerning this phenomenon, Marsha Kinder has written that 'Spanish tele- vision also makes us rethink its borders with cinema, for now in Spain, as in most other parts of the world, the respective fates of these media are inextricably fused. It is not merely a matter of television displacing cinema as the dominant vehicle for defining national and regional identity, for many Spaniards are hoping that these new configurations of television [the growth of new private and regional stations] will help revitalize Spain's national cinema, which has been plagued by economic crises throughout the post-Franco era' ( Blood, 393). | -2- |