| | Well. Do you love tobacco? Rog. Surely I love it, but it loves not me; Yet, with your reverence, I will be bold. Wel. Pray, light it, sir. How do you like it? [They smoke. Rog. I promise you, it is notable stinging gear. Indeed. It is wet, sir: Lord, how it brings down rheum! Wel. Handle it again, sir; you have a warm text of it. Rog. Thanks ever premised for it. I promise you, It is very powerful, and, by a trope, spiritual; | For certainly it moves in sundry places. | 25 | Wel. Ay, it does so, sir; and me, especially, To ask, sir, why you wear a night-cap? Rog. Assuredly I will speak the truth unto you. You shall understand, sir, that my head is broken; | And by whom? even by that visible beast, | 30 | The butler, Wel. The butler! Certainly He had all his drink about him when he did it. Strike one of your grave cassock! the offence, sir? Rog. Reproving him at tray-trip, sir, for swearing. | You have the total, surely. | 35 | Wel. You toll'd him when his rage was set a-tilt, And so he crack'd your canons: I hope he has ____________________ | 22 | Handle it again] The practical sense of Welford's pun is that Roger should work the tobacco between his fingers. | | 23 | premised] Q1, and modem eds.: the rest promised. | | 30 | visible beast] Obvious beast, with possible scriptural allusion to "the mark of the beast" ( Dyce). Theobald printed, on Sympson's suggestion, "risible" in the sense of "ridiculous." | | 31-79 | The butler! Certainly . . . ne'er come in.] Theobald and all editors before Dyce printed this as prose. | | 34 | tray-trip] "There can," says Weber ( 1812), "be no doubt that it was precisely the game still known on the continent as trit-trac, which does not greatly differ from backgammon;" and he adds a note from Le Grand Fabliaux to show its identity with the old game of tables, played with dice. Nares' Glossary quotes from Machivell Dogg to show that success in it depended on the throwing of treyes. Sir Toby mentions it, Twelfth Night, II. v. 196. | | 36 | toll'd . . . atilt] Q1, tould; QQ2, 3, F., Theo., Dyce, told: the rest reproved. Wefford puns on the old M.E. sense of tollen, to draw, or pull; the notion of sound, derived from its association with a bell-rope, being quite secondary. The butler's rage, being already tilted like a cask, overflows with a pull. Cf. Middleton Women beware Women, V. I, "Now comes my part to tole him hither." | -382- | |