There was never any doubt as to which authors we would ask to write the chapters. We simply wanted the most knowledgeable authors available, preferably native ones. We also wanted the manuscript in English. This last requirement was dictated by the experience of the early edition, in which translations were expensive, placed great demands on accuracy, and resulted in considerable lost time. It was many months before we were able to identify and reach agreement with all the authors, but their participation was worth the effort. We are proud that our contributors, five of whom also wrote for the early edition, are among the most distinguished psychologists in their respective coun- tries. In the few cases in which non-native authors were used, they came to us with the highest recommendations and with impeccable credentials. Each author received a page allotment based on our estimate of the size and development of the discipline in the country. We were not rigid on page count, returning only two chapters for drastic cutting and retaining several others that went significantly beyond our requested length. In the latter case, a few authors made special requests to extend their chapters and we found it difficult to refuse. Most of the chapters, however, were the approximate length requested. Each author also received a page of guidelines. These were more detailed than for the early edition because we hoped to compare some characteristics across all countries. At the same time, we did not expect total uniformity in presentation. Instead, we anticipated that the organization and content would be directed, at least to some extent, by national needs and circum- stances. We were particularly interested in learning the degree to which national psychologies were largely translations of the psychologies of other, more developed nations. We also wished to know the extent to which truly indigenous psychologies were emerging, if any. This last item has become a matter of some debate. Some believe there is only one psychology, de- spite the happenstance of geography (e.g., Matarazzo, 1987; Kunkel, 1989). Others make a case for multiple psychologies (e.g., Moghaddam, 1987). Still others argue that the development of an indigenous psychology can be a sign of maturity in the discipline (e.g., Azuma, quoted in Rosenzweig, 1984, p. 880). Some of the guideline questions explored specific aspects of the profes- sion (e.g., the status of licensure); others involved broader questions aimed at the development of the science (e.g., the nature and extent of research support). Our intention was to generate a broad view of each country's psychology, as a general introduction for the interested reader. Among the many questions, there were nine core areas in which we hoped to make direct comparisons among all the countries: (1) the definition of a psycholo- -viii- |