role it plays in children's getting rid of over-regularizations. I then show how this principle helps account for variations in the courses children follow during ac- quisition. In the last section I argue that this principle subsumes several other proposals to constrain language development in that they each constitute special cases of the Principle of Contrast. THE PRINCIPLE OF CONTRAST The Principle of Contrast states that any difference in form in a language marks a difference in meaning. The term dog, for instance, which differs in form from horse also differs from it in meaning. This principle can be stated as: The Principle of Contrast: Every two forms contrast in meaning.
This principle is a general one for speakers of a language. It is one that has been stated or assumed by virtually every linguist over the years. The Principle of Contrast must be carefully distinguished from its converse, which I will call the Homonymy Assumption. This assumption is that every two meanings contrast in form. Under this view, one should never find two different meanings being carried by the same form, as in bank of a river versus a financial institution, or bat, a small flying mammal versus an instrument used in playing cricket or baseball. This assumption clearly doesn't hold in general for speakers of a language. But, within one level of a semantic field, where the words for two different meanings over time come to have the same form, the resultant hom- onymy may cause genuine confusion. Speakers then typically introduce another form to carry one of the meanings (see Orr, 1962). Aside from this special case, the Homonymy Assumption should be kept distinct from the Principle of Con- trast because it may play little or no role in either adult language use or acquisition. The Principle of Contrast is essential, though, because it helps maintain conventionality in language: The Principle of Conventionality: For certain meanings, there is a conventional form that speakers expect to be used in the language community.
If one wishes to talk about an instance of the category 'dog', one had better use the conventional word dog (and not horse), or no one will understand. Conven- tional terms used conventionally work best to convey speakers' intentions within the speech community. Conventional terms work in large part because speakers are consistent with the conventional meanings they assign to forms from one occasion to the next, and therefore maintain the same contrasts in meaning over -2- |