| having loved this present world, | | 9 For Demas hath left me, loving this |
| and went to Thessalonica; Crescens | world, and is gone to Thessalonica: |
| to Galatia, Titus to Dalmatia. 11 | | 10 Crescens into Galatia, Titus into Dal- |
| Only Luke is with me. Take Mark, | matia. |
| and bring him with thee; for he is | | 11 Only Luke is with me. Take Mark, |
| useful to me for ministering. 12 | and bring him with thee: for he is profit- |
| But Tychicus I sent to Ephesus. | able to me for the ministry. |
| | 13 The cloak that I left at Troas | | 12 But Tychicus I have sent to Ephesus. |
| with Carpus, bring when thou | | 13 The cloak that I left at Troas, with |
| comest, and the bobks, especially | Carpus, when thou comest, bring with |
| the parchments. 14 Alexander the | thee, and the books, especially the |
| coppersmith did me much evil: the | parchments. |
| Lord will render to him according | | 14 Alexander the coppersmith hath |
| to his works: 15 of whom do thou | done me much evil: the Lord will reward |
| also beware; for he greatly with- | him according to his works: |
| stood our words. 16 At my first | | 15 Whom do thou also avoid, for he |
| defence no one took my part, but | hath greatly withstood our words. |
| all forsook me: may it not be laid | | 16 At my first answer no man stood |
| to their account. 17 But the Lord | with me, but all forsook me: may it not |
| stood by me, and strengthened me; | be laid to their charge. |
| that through me the message might | | 17 But the Lord stood by me, and |
| be fully proclaimed, and that all | strengthened me, that by me the preach- |
| the Gentiles might hear: and I was | ing may be accomplished, and that all |
| delivered out of the mouth of the | the Gentiles may hear: and I was deliv- |
| lion. 18 The Lord will deliver me | ered out of the mouth of the lion. |
| from every evil work, and will save | | 18 The Lord hath delivered me from |
| me unto his heavenly kingdom: to | every evil work: and will preserve me |
| whom be the glory for ever and | unto his heavenly kingdom, to whom be |
| ever. Amen. | glory for ever and ever. Amen. |
| | 19 Salute Prisca and Aquila, and | | 19 Salute Prisca and Aquila, and the |
| the house of Onesiphorus. 20 Eras- | household of Onesiphorus. |
| tus remained at Corinth: but | | 20 Erastus remained at Corinth. And |
| Trophimus I left at Miletus sick. | Trophimus I left sick at Miletus. |
| 21 Give diligence to come before | | 21 Make haste to come before winter. |
| winter. Eubulus saluteth thee, and | Eubulus and Pudens, and Linus and |
| Pudens, and Linus, and Claudia, | Claudia, and all the brethren, salute thee. |
| and all the brethren. | | 22 The Lord Jesus Christ be with thy |
| | 22 The Lord be with thy spirit. | spirit. Grace be with you. Amen. |
| Grace be with you. | |