their art. The very crudity of the work becomes eloquent. And if much of the work produced then has been lost, these pieces are important, not for themselves but as types. For such poems as these there may be posited a background of classical Latin. But clearly so far as Surrey is concerned, this classical back- ground is limited to the contents of the poems. He makes no at- tempt to suggest classic forms. Thus, in the three poems just quoted, while the third author endeavors to imitate the Sapphic strophe by three riming hexameter lines and a half line, Surrey contents himself with pentameter quatrains. The simplicity of the rime-scheme, abab, recalls the precepts of the Medieval Latin. The practice of the medieval writers is also evidenced in the desire to introduce the very obvious classical allusion. 1 I that Vlisses' yeres have spent to seeke Penelope fynde well the foyle I have ment to say yat was not soo Sins Troilus' cause hathe caused me from Crised for to goo and to repent Ulisses' truthe in seas and storme skyes of raginge will - wanton youthe, wherewith I have tossed sore from Cilla's seas to Carribes' clives vppone the drowninge shore.
Such stanzas as these might well have been written in the fifteenth century before the introduction of Greek. No distinction is made between the stories of the Odyssey and the Troilus; to the writer both are equally authoritative. The objection may be made that this poem is at best only doubtfully attributed to Surrey. But the same is true of the poem assigned him by Tottel, When ragyng loue. 2 The second and third stanzas of this are: I call to minde the nauye greate, That the Greekes brought to Troye towne: And how the boysteous windes did beate Their shyps, and rente their sayles adowne, ____________________ | 1 | Harl. Misc. 78, given by Padelford, op. cit., 41. By Tottel it is listed among the poems of the "Uncertain Authors," Arbers Reprint, 241. | | 2 | Arber's Reprint, 14 ; not given in any manuscript. | -530- |