IV TRANSLATIONS, ODES, FABLES With the abdication of James II, Dryden ceased to be Poet Laureate and Historiographer Royal, and was doomed to a long struggle with poverty. Lines which he had written in The Hind and the Panther took on a fuller meaning -- Now for my converts,. . . Judge not by hear-say, but observe at least, If since their change, their loaves have been increast.
He had good patrons who had encouraged him in better days and now helped him generously, notably the Earl of Dorset (the Eugenius of the Essay Of Dramatick Poesie), but he had to make his livelihood as best he could. He returned to the drama and wrote five plays, with varying success. But as a member of a penalized body, for he never faltered in his new faith, he ceased to find his themes in what was happening around him. He found them rather in his reading. The great occupation of these years was translation. The best picture that we have of him then is given by himself at the conclusion of his translation of Virgil-- What Virgil, wrote in the vigour of his Age, in Plenty and at Ease, I have undertaken to Translate in my Declining Years: strugling with Wants, oppress'd with Sickness, curb'd in my Genius, lyable to be misconstrued in all I write; and my Judges, if they are not very equitable, already prejudic'd against me, by the Lying Character which has been given them of my Morals. Yet steady to my Principles, and not dispirited with
-67- |