ear than through the eye learning a second language presents no great problem. The ability to speak one or more languages besides one's native tongue is largely a matter of opportunity, as can be seen in a number of European countries today. In this connection we may again recall the situation of Belgium, where the majority of the people can get along in either Flemish or French, regard- less of which of the two languages they habitually use. BIBLIOGRAPHY Charles H. Haskins' The Normans in European History ( Boston, 1915) furnishes an excellent background to the events discussed in this chapter. Norman influence in England before the Conquest is dis- cussed by J. H. Round, "Normans under Edward the Confessor," in his Feudal England ( London, 1895), pp. 317-31. E. A. Freeman's History of the Norman Conquest (6v., 1867-79) is still standard, though often and sharply criticized. The same author published con- venient small volumes on the period in A Short History of the Norman Conquest of England ( Oxford, 1880) and William the Conqueror ( London, 1888). The chapter in John Beddoe's The Races of Britain ( Bristol, 1885) on the Norman immigration is largely based on the evidence of personal names, and while the results are interesting, the evidence is untrustworthy because of the fashion of employing French names and the uncertainties of nomenclature during the period under discussion. For the general history of the period Austin L. Poole's From Domesday Book to Magna Carta 1087- 1216 ( Oxford, 1951) is excellent. On the relations between France and England, see T. F. Tout , France and England: Their Relations in the Middle Ages and Now ( Manchester, 1922), especially chapter III. The first attempt of much value to determine the position of the French and English languages in England, except for Freeman's discussion, was Oscar Scheibner , Ueber die Herrschaft der franzdsischen Sprache in England vom XI. bis zum XIV. Jahrhundert (Annaberg, 1880). Bertrand Clover 's The Mastery of the French Language in England from the Xlth to the XIVth Century borrows heavily from Scheibner and adds nothing of value. Behrens' discussion in Paul's Grundriss der Ger- manischen Philologie is rather brief. The fullest attempt to collect the documentary evidence is Johan Vising's Franska Språket i England (3 pts., Göteborg, 1900-02). The author's views are epitomized in Le Français en Engleterre: mémoire sur les études de l'anglo-normand ( Macon, 1901) and Anglo-Norman Language and Literature ( London, 1923). Chapter IX (Le français à l'étranger ) of F. Brunot's Histoire de la langue française, vol. I ( Paris, 1905) presents clearly the inter- national character of French in the Middle Ages. -149- |