West meets East: Narrative Construction of the Foreigner and Postmodern Orientalism in Sten Nadolny's Selim oder Die Gabe der Rede 1 SABINE VON DIRKE Today close to six million foreigners-- mostly migrant laborers--live perma- nently in Germany, exploding the homo- geneity of German culture. Current xenophobic outbreaks give sad evidence of this fact. Though German writers were at the forefront in condemning such hate crimes, foreigners have been by and large absent from their lit- erary production. If they do occasionally appear, they are not discussed in their own right but remain marginal to the German protagonist's story. 2 Literature has in the past simply reduplicated the marginal status of foreign- ers, especially migrant workers, in German society and politics. With respect to their literary production, Ger- man authors can, therefore, be criticized for their "dis- acknowledgement of another's presence by silence," which according to Azade Seyhan constitutes "an act of oppression.''3 Sten Nadolny's 500-page novel Selim oder Die Gabe der Rede, 4 published in 1990, breaks this silence. One of its heroes is a Turkish migrant worker whose name features prominently in the title and refers to his talent: Selim's tremendous communicative skills, his ability to resolve problems through speech, or more precisely through telling stories. His counterpart, a young German named Alexander, lacks exactly this skill, which is one of his major problems. This par- ticular constellation of protagonists--the friendship be- tween the native German and the foreign Turk--renders Nadolny's third novel interesting with respect to two major cultural issues of the 1980s: first, ethnicity and multiculturalism, and second, the discourse on post- modernism and postmodernity. Majority representations of minorities in the public sphere are important for the success of multicul- turalism. Well-intended arguments promoting the idea of Germany as a multicultural society have constructed the foreigners mainly as fill-ins for the demographically declining native population. This line of argument usu- ally refers to the overaged German population and its consequences for the future, such as the lack of con- tributors to social security or the need for foreign labor to care for the aging Germans. 5 Using the same param- eters as government and industry--economic advan- tages of labor migration for Germany--this reasoning feeds into the stereotypical perception of the foreigner as disposable, cheap labor. The economic argument is therefore a highly questionable effort of promoting crosscultural understanding, or, in other words, for multiculturalism. Though well intended, its economic functionalism resembles the logic of the term Gastarbei- ter (guest worker) used for foreign resident aliens. It ad- dresses the issue of cultural difference as little as the term guest worker does, which establishes a host-guest relationship between Germans and alien workers. Guests and hosts can, however, ignore the question of cultural differences because of the temporal nature of their relationship. This was indeed the case during the first fifteen years of labor migration to Germany. After the recruitment ban imposed by the government in 1973, the host-guest relationship was, however, tipped off balance. The for- eigners brought their families to the host country, and labor migration turned into de facto immigration. The foreign presence became more and more visible: Turk- ish women with headscarves appeared on the streets and children of foreigners appeared in the German schools. These resident aliens also meant new demands for social responsibility on the part of the communities, the indi- vidual states, and the federal government, including special classes (German as a foreign language or classes in the respective native languages), or representation of foreigners on the community councils. The govern- ment, however, consistently reiterated only its position that the Federal Republic of Germany is not an immi- gration country. The German perception of the foreign- ers could thus easily change from their ignored tempo- rary status as a reserve labor army to a negative one as the foreign intruder. In other words, the migrant worker was all of a sudden negatively recognized as the foreign Other who challenges German ways of life. The Ger- mans' problem with the incorporation of Others into the native community results, as Ruth Mandel points out, from the challenge to "the underpinnings of Ger- -61- |