A vibrant Jewish community flourished in Poland from late in the tenth century until it was virtually annihilated in World War II. In this remarkable anthology, the first of its kind, Harold B. Segel offers translations of poems and prose works-mainly fiction-by non-Jewish Polish writers. Taken together, the selections represent the complex perceptions about Jews in the Polish community in the period 1530-1990.
Related books and articles
The German-Jewish Dialogue: An Anthology of Literary Texts, 1749-1993 By Ritchie Robertson Oxford University, 1999
Renaissance and Baroque Lyrics: An Anthology of Translations from the Italian, French, and Spanish By Harold Martin Priest Northwestern University Press, 1962
Slavic Excursions: Essays on Russian and Polish Literature By Donald Davie Carcanet, 1990
Revising Anna Swirszczynska: The Shifting Stance of Czeslaw Milosz's English Translations By Rosenthal, Mira Canadian Slavonic Papers, Vol. 52, No. 1/2, March-June 2010
Peer-reviewed publications on Questia are publications containing articles which were subject to evaluation for accuracy and substance by professional peers of the article's author(s).
An Interview with Piotr Sommer By Martin, W. Chicago Review, Vol. 46, No. 3/4, 2000
On the Frontiers of Ashkenaz: Translating into Yiddish, Then and Now By Shandler, Jeffrey Judaism: A Quarterly Journal of Jewish Life and Thought, Vol. 54, No. 1-2, Spring 2005
Bringing Kierkegaard into the 20th Century By Lundtofte, Anne Mette Scandinavian Review, Vol. 87, No. 1, Spring 1999
Czech Mates; Caught for Centuries between Warring Empires, the Cluster of Nations at the Centre of Europe Has Left Us a Remarkable Literary Legacy, Writes Adam Thirlwell By Thirlwell, Adam New Statesman (1996), Vol. 139, No. 5001, May 17, 2010
Translations That Touch Lives By Mendoza, Martha Telegraph - Herald (Dubuque), April 21, 2013
Shaw and Ibsen: Art and Entertainment By Newmark, Judith St Louis Post-Dispatch (MO), March 17, 1996