Third World Literary Fortunes: Brazilian Culture and Its International Reception

Third World Literary Fortunes: Brazilian Culture and Its International Reception

Third World Literary Fortunes: Brazilian Culture and Its International Reception

Third World Literary Fortunes: Brazilian Culture and Its International Reception


"Where was Brazil in the so-called "Latin American" literary Boom? Third World Literary Fortunes posits a response contrasting the figures of Jorge Amado, "vulgar" but uniquely successful in capturing Brazilian popular energies in literature, and Joao Guimaraes Rosa, "Brazil's Joyce."" "This book introduces the reader to the life and work of five of Brazil's greatest writers, including (apart from Rosa and Amado): the country's other "greatest" writer, the extraordinarily subtle and psychologically acute Machado de Assis, a mulatto who, though a witness to slavery, completely effaced his own racial identity from his work; its best poet, Carlos Drummond de Andrade, one of the great twentieth-century portraitists of urban bourgeois mediocrity; and the seminal Renaissance man of Brazilian modernism, Mario de Andrade. The book examines their respective domestic and international receptions, discerning a clear pattern of international obscurity, with the exception of the black sheep, Jorge Amado - the only major Brazilian writer who celebrated negritude." Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved


The ideas in this book were gradually gestated during my studies in the Romance Linguistics and Literature Program at ucla. I particularly thank the following professors: Carlos Quicoli, for conceiving and administering the program, which was highly flexible and afforded intellectual freedom; to Eric Gans for sheer intellectual acuity and admirably efficient academic direction of his many graduate students, including being in his office and available; to Claude Hulet, my chair, who let me cut my own course, and while exceptionally knowledgable about Brazilian literary history is also a humanist, sensitive to the cultural import of non-academic endeavors.

Outside ucla, I thank Dr. Rowan Ireland, Australian Brazilianist and sociologist, a model of meaningful interaction between the academe and the world, who invited me to work with him and facilitated a long sojourn in Bahia; and Brazilian literary historian Massaud Moisés for his scholarship as a resource, his intellectual honesty as a guide, and his kindness in receiving me in Sao Paulo. I also wish to thank the librarians who diligently gather materials from afar, such as John Horacek at La Trobe and various ucla librarians – your efforts really do make a big long term difference. Two Brazilian institutions were central to my research, the Arquivo João Guimarães Rosa at the Instituto de Estudos Brasileiros (U. S. P.), and the Fundação Casa Jorge Amado in Salvador; thanks to the founders for their determination.

If there is any literary sensibility in this study I originally owe it to my mother, Dr. Judith Armstrong, and further thank her for many instances of support with editing and everything else, as well my father, Greg Armstrong, for his vital long-distance organizational support through my continental meanderings.

Without a fixed list, I thank the many people who extended their generosity to me, and hope I reciprocate. Finally, I thank the authors discussed for the courage and labor of their solitary geniuses . . .

Search by... Author
Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed


An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.