The Book of Beasts: Being a Translation from a Latin Bestiary of the Twelfth Century

The Book of Beasts: Being a Translation from a Latin Bestiary of the Twelfth Century

The Book of Beasts: Being a Translation from a Latin Bestiary of the Twelfth Century

The Book of Beasts: Being a Translation from a Latin Bestiary of the Twelfth Century

Excerpt

The Earth obey'd and straight
Op'ning her fertile womb teem'd at a birth
Innumerous living creature, perfect forms,
Limb'd and full-grown . . .
The grassy clods now calv'd; now half appear'd
The tawny lion, pawing to get free
His hinder parts, then springs as broke from bonds,
And rampant shakes his brindled mane; the ounce,
The libbard and the tiger, as the mole
Rising, the crumbl'd earth above then threw
In hillocks; the swift stag from under ground
Bore up his branching head; scarce from his mould
Behemoth biggest born of earth upheav'd
His vastness; fleec't the flocks and bleating rose
As plants; ambiguous between sea and land
The river-horse and scaly crocodile .

PARADISE LOST, vii , 453 sqq .

Search by... Author
Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

Oops!

An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.