An eminent critic told a friend of mine that all he knew of French he had learnt from reading my books. I am impenitent. I want to express myself; and if I can put across a shade of meaning, convey a mental reservation, render the elevation of an eyebrow or the shrug of a shoulder by dropping into French, by using slang, or even by a pair of dashes, I shall not hesitate to do so. The only remonstrance that could touch me at all would be that of some genuine student who complained that he could not catch my meaning because he could not understand my language. No such student exists.
CASSIS. JUNE, 1931.
Related books and articles