Academic journal article Ancient Narrative

Giovanni Garbugino, la Storia Di Apollonio Re Di Tiro. Introduzione, Testo Critico, Traduzione E Note a Cura Di Giovanni Garbugino

Academic journal article Ancient Narrative

Giovanni Garbugino, la Storia Di Apollonio Re Di Tiro. Introduzione, Testo Critico, Traduzione E Note a Cura Di Giovanni Garbugino

Article excerpt

GIOVANNI GARBUGINO, La storia di Apollonio re di Tiro. Introduzione, testo critico, traduzione e note a cura di

Giovanni Garbugino

Studi e Ricerche, 90

2010. 164 pp. Alessandria: Edizioni dell'Orso. 16,00 [euro]

ISBN: 978-88-6274-251-1

De la Historia Apollonii regis Tyri (que denominaremos HA en adelante) se ha dicho tradicionalmente que es un relato tan enigmatico en si mismo como los propios enigmas que contiene (1) y la tradicion filologica en torno a la obra sigue viva y en constante enriquecimiento. Prueba de ello es que desde la segunda edicion de Riese, que por primera vez diferenciaba RA y RB como variantes irreductibles entre si del relato, (2) en los ultimos treinta anos se han sucedido hasta cinco ediciones criticas del texto: D. Tsitsikli (1981); G. A. A. Kortekaas (1984); G. Schmeling (1988); nuevamente G. A. A. Kortekaas (2004) y, ahora, G. Garbugino (2010).

La obra es continuacion y complemento de su monografia de 2004: en esta G. explicaba su postura teorica en relacion a los diferentes problemas del relato y se proponia ofrecer los criterios filologicos y linguisticos que deberian guiar a un nuevo editor del texto. (3) Su edicion de 2010 es el resultado practico, por asi decir, de la aplicacion de esos criterios.

La obra contiene una breve introduccion (pp. 5-25), bibliografia (pp. 2735), el listado de Sigla codicum (p. 37), la edicion critica del texto de RA (pp. 39-82), la del texto de RB (pp. 83-121) y una traduccion italiana basada en el texto de RA (pp. 123-159).

La introduccion, sencilla y con pocas notas eruditas, presupone la exhaustiva informacion contenida en su estudio de 2004 y en ella se pasa rapida revista a diversos aspectos y cuestiones problematicas del relato. Los apartados en que se divide son los siguientes:

--La Storia di Apollonio re di Tiro e il romanzo antico (pp. 5-8)

--L'enigma di Antioco (pp. 8-13)

--Data e autore della Storia di Apollonio re di Tiro (pp. 14-17)

--Fortuna della Storia di Apollonio re di Tiro (pp. 17-22)

--La tradizione manoscritta (pp. 22-25)

G. dedica sus primeras paginas a enmarcar el relato en el panorama de la narrativa antigua y senala, en primer lugar, frente a las novelas griegas, la ausencia de pasion amorosa en Apolonio y, en general, la falta del componente erotico que caracteriza a la pareja principal de HA, formada por Apolonio y la hija de Arquistrates (p. 5). En realidad, como acertadamente senala G., es el incesto el "vero soggetto del romanzo" (p. 5), el "Leit-motiv" sobre el que se articulan por contraste las diferentes relaciones de Antioco, Arquistrates y Apolonio con sus respectivas hijas, siendo Antioco, obviamente, el exemplum negativo del que el protagonista pretende apartarse, y Arquistrates el positivo con el que pretende identificarse (p. 6). Es por ello que en la segunda parte del relato desaparece de escena la pareja de los esposos y la figura de Tarsia, la hija de Apolonio, asume el papel tradicionalmente desempenado por la heroina de la novela erotica griega. Ello da lugar a que la escena de reconocimiento entre Apolonio y su hija, especialmente detallada y dramatica, sea mas importante que la que tiene lugar entre Apolonio y su esposa (p. 7).

Por todo ello HA se aproxima bastante al esquema narrativo de la "family-novel" y presenta con las Recognitiones de Pseudo-Clemente notables coincidencias estructurales que, como muy bien aclara G., se explican porque ambos parten de una misma "gramatica narrativa", mas que por derivar de un mismo relato: "i due intrecci traggano semplicemente spunto da quella diffusa grammativa narrativa, basata sulla separazione e sul ricongiungimento dei membri di una famiglia, che era gia tipica della commedia nuova." (p. 7).

Por otro parte, HA muestra tambien marcadas diferencias en relacion con las novelas latinas "mayores", como las llama G. ("romanzi latini maggiori"), ya que carece del componente ironico de estas y muestra una actitud menos critica, menos culta, en linea con el proceso de "democratizzazione" de la cultura que a partir del s. …

Search by... Author
Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

Oops!

An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.