Academic journal article Southwest Journal of Linguistics

Acercamiento Teorico a Un Caso De Fonetismo Diacronico: El Betacismo Y Sus Repercusiones

Academic journal article Southwest Journal of Linguistics

Acercamiento Teorico a Un Caso De Fonetismo Diacronico: El Betacismo Y Sus Repercusiones

Article excerpt

ABSTRACT. This research deals with the loss of distinction between the bilabial and labiodental sounds, /b/ and /v/, in Spanish using a theoretical and linguistic diachronical perspective. The phonetic evolution of these sounds and their confusion dates back to the roots of the Spanish language in the Peninsula territories, especially in the north, in close geographic contact with the Basque. This confusion was already taking place in Vulgar Latin and, specifically, in the Vulgar Latin spoken in the Peninsula. This lack of distinction evolved slowly until the seventeenth century when both sounds lost their phonemic contrast. Differences between the bilabial plosive /b/, the fricative /[b]/, and the labiodenal /v/ are not easily represented in the recorded manuscripts from the first centuries of written Spanish. Phonetic changes happening in the spoken language were hardly represented in their written form; or if they were, they did not correspond chronologically to the change. The written language followed a conservative tradition of what was considered the standard written form that did not always match the reality of the spoken language. Therefore studying the confusion of labial consonants, based on old texts and records, could be challenging, and in many ways restricted to a few documents. The main resources used here come from old rhymes and poems, written texts from medieval grammarians, and opinions documented by linguists between the thirteen and seventeenth centuries. Thanks to these resources (useful but very limited), some chronological benchmarks have been established to indicate the initial confusion, the expansion of this confusion, and the final loss of phonemic distinction.

RESUMEN. El presente trabajo intenta acercar al lector al problema fonetico de la confusion de labiales bajo el marco teorico de la linguistica diacronica. La evolucion de estos sonidos presento ambiguedades y confusiones en el territorio peninsular ya desde el periodo del latin vulgar, hasta que en el siglo XVII las grafias <b> y no conllevaban una distincion fonetica. Las diferencias entre la bilabial oclusiva [b], y la aproximante o fricativa [b] y la labiodental fricativa [v] no vienen facilmente representadas en los testimonios escritos ya que la escritura no reflejaba paralela y cronologicamente los cambios fonologicos que se estaban produciendo en la lengua hablada. La documentacion escrita o bien contaba con imperfecciones graficas o bien reflejaba un ideal de lengua que no se correspondia con el uso actual y oral de la misma. Como consecuencia el estudio de las bilabiales se ha visto dificultado a lo largo de los siglos y solo queda recurrir al analisis de textos, a las rimas y a los testimonios de los tratadistas y gramaticos para acertar en vislumbrar una correlacion cronologica de los cambios articulatorios y con la confusion de estos sonidos hasta la perdida final de su oposicion.

BEATI HISPANI, QVIBVS VIVERE BIBERE EST 'Dichosos los hispanos para los que vivir es beber' (proverbio latino)

1. INTRODUCCION. Los estudios diacronicos presentan dificultades de analisis por el desajuste que a veces se presenta entre los cambios articulatorios de la lengua hablada y la representacion grafica de estos en la escritura. Cuanto mas retrocedemos en el tiempo, mas dificil resulta llegar a conclusiones certeras que nos aseguren la evolucion cronologica de un caso en particular debido a que decrece el numero de fuentes escritas o la credibilidad de estas. Para estudiar el cambio fonico que aqui nos ocupa solo contamos con los datos escritos (sean documentos notariales, rimas o testimonios de autores) como pruebas de un cambio fonico que ocurrio hace varios siglos. La fiabilidad de estos datos resulta deficitaria en ocasiones ya que como sabemos la lengua escrita no siempre refleja la hablada o la opinion de los escritores puede estar velada por prejuicios acerca de lo que se percibe como correcto. …

Search by... Author
Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

Oops!

An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.