Academic journal article Medium Aevum

Bibelübersetzung Und Heilsgeschichte. Studien Zur Freiburger Perikopen-Handschrift Von 1462 Und Zu Den Deutschsprachigen Lektionaren Des 15. Jahrhunderts

Academic journal article Medium Aevum

Bibelübersetzung Und Heilsgeschichte. Studien Zur Freiburger Perikopen-Handschrift Von 1462 Und Zu Den Deutschsprachigen Lektionaren Des 15. Jahrhunderts

Article excerpt

Nigel F. Palmer, Bibelübersetzung und Heilsgeschichte. Studien zur Freiburger Perikopen-handschrift von 1462 und zu den deutschsprachigen Lektionaren des 15. Jahrhunderts Vorträge der Wolfgang-Stammler-Gastprofessur für Germanische Philologie 9 (Berlin and New York: Walter de Gruyter, 2007). 252 pp.; 14 plates. ISBN 978-3-11-019151-6. euro88.00.

Nigel Palmer has already compiled the essential spadework for the Perikopen through several papers on vernacular Bible translations of the late Middle Ages or on the literary topography of the German-speaking southwest. He is now extensively elaborating these papers in a monograph. In three independent studies, he comments on the Freiburger Perikopen, a Germanlanguage double glossed pericope translation, which was combined with feastday sermons from the Legenda aurea, from different angles. The comparison with three central written texts from the second half of the fifteenth century shows that within a longer compilation process, alterations and new translations had been inserted and replaced over and over again. A new opus emerged in the Spiegel menschlicher Behältnis, which was printed in Basel in 1476, and combined the Freiburger Perikopen with a German translation of the Speculum humanae salvationis and woodcuts. The aim of the compilers was the programmatic singularization of salvation-historical references of the ecclesiastical year, therefore the linking of the history of salvation, which was imagined being linear, and the liturgical cycle of the ecclesiastical year. The authence of the texts was not the mendicant orders, but the secular clergy and laymen. The heart of the traditions is located in Alsace and especially in Strasbourg. However, both the transmission history and the history of reception show that the text was also received in the north and west of present-day Switzerland. …

Search by... Author
Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

Oops!

An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.