Academic journal article The Hymn

Flor Y Canto-Tercera Edición

Academic journal article The Hymn

Flor Y Canto-Tercera Edición

Article excerpt

Flor y Canto - tercera edición Pordand: OCP, 2011. Words and melody edition, ISBN 978-1-57992-158-3, $14.25. Words only, ISBN 978-1-57992-160-6, $5.75. Keyboard accompaniment, ISBN 978-1-57992-160-0, $130.00. Guitar accompaniment, ISBN 978-1-57992161-3, $79.00. Guitar accompaniment- chords over words, ISBN 978-1-57992-159-0, $39.00. Psalter edition, ISBN 978-1-57992-163-7, $15.00. CD library, edición 20964, $185.00.

As the growth rate of the Hispanic/Latino population continues to increase in the United States, and with more than thirty million Hispanic Catholics with roots in this country as well as in Latin America, the church seeks to revitalize participation in its liturgical life, creating opportunities to celebrate together in different settings.

Oregon Catholic Press has put much thought into devising a book that will be as useful as possible to many different Spanish-speaking congregations. The title Flor y Canto has its roots in the Aztec culture. For the Aztecs flor y canto (flower and song) coming from the heart symbolized truth and the way to communion with God.

The book opens with the Spanish language ordinary of the Mass. While some Roman Catholics will have these texts memorized, their availability in a prominent location is very helpful for visitors who may not know either the ritual or the language. These texts are interlined with the music from Mary Frances Reza's "Misa San José," a sturdy setting, and several of the Roman Missal chants.

A full dozen mass settings follow. These settings are clearly intended to serve Spanish-speaking congregations from a wide variety of backgrounds, such as the "Misa Puertorriqueña" and the "Misa a Nuestra Señora de la Altagracia" (from the Dominican Republic). As is done in many hymnals, this book indicates each piece's country of origin (including region for pieces from the U.S.A.). There are also some bilingual (Spanish- English) settings, for occasions where a large number of English-speaking congregants may be present. The missal's Latin chant setting is also included, which could serve to unify diverse congregations.

A robust psalter comes next, with over one hundred settings of psalms and canticles that are used in the Roman Catholic Sunday liturgy. For psalms and canticles that are used frequently, there are multiple musical settings - for example, there are three settings each of Psalm 23 (22), Psalm 100 (99), and the Magnificat. These settings vary in key, in mood, and often in country of origin. There seems to be a higher emphasis on bilingual (Spanish- English) options for these psalms; this is likely an acknowledgement that in Roman Catholic bilingual worship, the responsorial psalm is often an important way to reach out to the congregants not fluent in the primary language of the liturgy.

The keyboard accompaniment edition (three volumes) incorporates songs from the second edition, plus new material from South and Central America, the Caribbean, Mexico, Spain and the U. …

Search by... Author
Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed


An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.