Academic journal article Medium Aevum

Anglo-Saxon Prognostics: An Edition and Translation of Texts from London, British Library, MS Cotton Tiberius A.iii

Academic journal article Medium Aevum

Anglo-Saxon Prognostics: An Edition and Translation of Texts from London, British Library, MS Cotton Tiberius A.iii

Article excerpt

Anglo-Saxon Prognostics: An Edition and Translation of Texts from London, British Library, MS Cotton Tiberius A.iii, ed. and trans. R. M. Iiuzza (Cambridge: D. S. Brewer, 2011). 305 pp. ISBN 978-1-84384-255-2. £55.00. Roy Iiuzza's edition and translation of the prognostics collected in the mid-eleventh-century manuscript Cotton Tiberius A.iii satisfies a long-standing desideratum in Anglo-Saxon scholarship, and complements Sándor Chardonnens's recent edition, Anglo-Saxon Prognostics, 900-1100: Study and Texts (Leiden, 2007). The great strength of Iiuzza's edition lies in its focus on one important late Anglo-Saxon manuscript, representing the single largest collection of such texts from the period. The translation accompanying the Latin and Old English texts will serve to make hitherto largely inaccessible texts available to researchers and students. The introduction provides a background to prognostic literature, a learned survival into the Mddle Ages of the science of classical antiquity. This learning, Iiuzza argues, came late to Anglo-Saxon England, with the importation of manuscripts and scholarship stimulated by the tenth-century Benedictine monastic revival. The focus of the edition is the texts in Cotton Tiberius A jii, though many appear in other Anglo-Saxon manuscripts; Iiuzza discusses all of these in detail, and analyses their relationships. …

Search by... Author
Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

Oops!

An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.