Academic journal article Medium Aevum

Gautier d'Arras: Ille et Galeron

Academic journal article Medium Aevum

Gautier d'Arras: Ille et Galeron

Article excerpt

Gautier d'arras: Ille et Galeron, ed. and trans. Penny Eley, King's College London Medieval Studies 13 (London: King's College London Medieval Studies, 1996). liv + z28 pp. ISBN o-gSzzt Ig-5-5. 95o In the introduction to her edition of this twelfth-century romance Penny Eley argues convincingly that it is a rewriting of Marie de France's Eliduc, one that uses parallels to underline the differences between the two works. A number of contemporary references are introduced and any form of the supernatural is shunned; Ille, son of Eliduc (a description which recurs), has two loves in succession rather than simultaneously; the characters of the two women are further developed and are very different. Another theme, absent from Eliduc, is introduced - that of the development of Ille towards greater maturity. There are two manuscripts, P (Paris, BN f.fr. 375) and W (University of Nottingham, formerly belonging to Lord Middleton of Wollaton Hall). They represent different versions of the text; P is longer and has more careless mistakes, but Eley believes that it represents the first version, composed for Beatrice of Burgundy in the early 1170s, and that W is a shorter version, revised by Gautier himself for Thibaut de Blois about i 8o. In order to account for a small number of scribal errors common to P and W, Eley suggests that the shorter version was adapted from a manuscript which already contained the errors and that Gautier decided in advance which sections needed revising and then concentrated his attention on the relevant portions of the manuscript without checking the rest in detail. …

Search by... Author
Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

Oops!

An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.