Academic journal article Medium Aevum

Paris et Vienne

Academic journal article Medium Aevum

Paris et Vienne

Article excerpt

Pierre de La Cépède, Paris et Vienne, ed. Marie-Claude de Crécy and Rosalind Brown-Grant, Textes littéraires du Moyen Âge 38 (Paris: Classiques Garnier, 2015). 494 pp. ISBN 978-2-8124-4649-8, euro49.00 (p/b); ISBN 978-2-8124-4650-4, euro84.00 (hard covers). Paris et Vienne is a paradox: it exists in seven manuscripts; it has been repeatedly printed; it was translated into Italian, Catalan, Flemish, Spanish, Armenian, Latin, and Swedish, and into English for Caxton; there is a critical edition of 1835, another of 1904; Anna Maria Babbi edited a shorter version in 1992 - and yet despite such popularity, so much scholarly activity, the critical bibliography on the romance remains decidedly thin. A pity: this roman idyllique moralise (p. 60) would invite a more nuanced reading than it has so far received. La Cépède claims to have translated it from Provençal in 1432; it is the story of two young people in love, separated by Vienne's father who hopes for a better marriage for his daughter, and of their travels and vicissitudes; it is especially interesting for its details of tournaments and chivalric exercises. …

Search by... Author
Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

Oops!

An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.