Academic journal article The Journal of Baha'i Studies

Fragrances of a Poem

Academic journal article The Journal of Baha'i Studies

Fragrances of a Poem

Article excerpt

translated by JOHN HATCHER and AMROLLAH HEMMAT

to my mother who eternally receives all my love

Sitting silent

Beside a lone pomegranate tree,

I bear the burdens

of all these captive women.

In every corner

amid broken shadows

within these stone walls

huddled women speak in whispers.

On one side

young girls are

barely able to walk

in the anguish of their pain.

Under the shelter

a chubby sparrow briefly sits

to sing in quavering song

ferried on a breeze, sweet, but

A few women hang clothes

on web-like strings

sagging with the weight

of a ponderous load.

Autumn has come.

The lone tree is fruitless,

its limbs leaveless.

Kind Faraibá sits,

caresses the face,

strokes the hair

of an elderly one,

weak, bereft,

her pure breath screaming,

"Aged, scourged,

am I not Innocence itself?"

I soon drown

in tears of another,

so tired, frail;

I drown in the blood

Flowing from the

veins of a weary young girl;

I drown in her sobs. …

Search by... Author
Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

Oops!

An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.