Journal of Literary Studies

Journal of Literary Studies is a magazine specializing in Literature topics.

Articles from Vol. 25, No. 3, September

Cracking the Code: Translation as Transgression in Triomf
Summary This article has been braided from two main strands: first, my arguments probe the conditions that pertain to the project of literary translation in South African letters, both in the light of my own research into and observations of conditions...
Examining the Servant's Subversive Verbal and Non-Verbal Expression in Marlene Van Niekerk's Agaat
Summary The power struggle between Milla and Agaat in Marlene van Niekerk's Agaat (2006) is one based in language. While the matriarch's perspective dominates the novel, thereby presumably silencing Agaat, the servant-cum-nurse employs alternative...
Grondbesit in 'N Postkoloniale Plaasroman: Marlene Van Niekerk Se Agaat
Summary Marlene van Niekerk's Agaat (2004) can be read as a postcolonial farm novel which pays particular attention to the role of women, the representation of Coloured farm workers as well as issues relevant to landownership in South Africa. In...
Inleiding: "Om Kommunikasie Op Gang Te Kry": Die Begin En Einde Van Marlene Van Niekerk Se Oeuvre
Summary Van Niekerk's novels are characterised by the special attention that is drawn to the use of language. This article focuses on the ways in which the mimetic possibilities of language are investigated in her novels. The restriction on communication,...
Intimate Enemies: A Discussion with Marlene Van Niekerk and Michiel Heyns about Agaat and Its Translation into English
Leon de Kock: Michiel, every translation has a feel about it. How did this one feel for you? Michiel Heyns: Much of the time I was stimulated, and occasionally I had to ask Marlene what she meant. As you know, Marlene's Afrikaans is not just a matter...
Irreparable Loss and Exorbitant Gain: On Translating Agaat
Summary This essay attempts an after-the-fact reflection on the process of translating a complex literary text, Marlene van Niekerk's Agaat. Central to the essay is the question of whether a translation should "foreignise" or "domesticate" the text,...
Mimesis, Memory, Memorandum
Summary Memorandum: A Story with Paintings (2006b) explores the complex relationship between memory and mimesis. Written in response to Adriaan van Zyl's photographic realism, Marlene van Niekerk's metafiction provokes thought about the affinities...
'N "Paradise Lost": 'N Ondersoek Na Swart Arbeid En Wit Ongemak in Stedelike Suid-Afrika: Marlene Van Niekerk Se Kortverhaal "Klein Vingeroefening Rondom Die Nosie Van Hibriditeit"
Summary Marlene van Niekerk's short story "Klein vingeroefening rondom die nosie van hibriditeit" (2001) confronts the ambivalence inherent in the legacy of Madamhood which is coupled with a post-apartheid sense of white displacement. This "small...
Ruth in Marlene Van Niekerk's Agaat
Summary Marlene van Niekerk's Agaat (2006), which was translated from the Afrikaans into English by Michiel Heyns, examines the relationship between a dying white woman and her Coloured carer. In the course of the novel it becomes clear that the...
"So-Hede Wat Die Tong Uit Die Mond Jaag Agter Benoeming Aan, Elke Keer Weer, Tot in Ewigheid": Marlene Van Niekerk Oor Haar Skryfwerk
Willie Burger: Milan Kundera is liefdaarvoor om te skryf, n.a.v. Bloeh, dat die roman moet ontdek wat slegs die roman kan ontdek. Die roman moet dus volgens hierdie beskouing nie 'n ondersoek van idees wees op dieselfde manier as filosofie nie. Jy...
Search by... Author
Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

Oops!

An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.