The Bible in Africa: Transactions, Trajectories, and Trends

By Gerald O. West; Musa W. Dube | Go to book overview

and 7 were concerned, the Geneva Bible was Simond's main source. The same can probably be said of the other psalms “translated” by the French pastor. He may have checked a few words in the Hebrew Bible. There is little doubt that he had a working knowledge of the Hebrew language. But to consider his version of the Psalms as a translation would be misleading. How could he have possibly “translated” Psalm 50 in a hour and a half as he said he did in the preface to Les Veilles Afriquaines? What he did, in fact, was to propose a new paraphrase in rhymes of the common French version in prose, more appropriate, in his view, than the two metrical versions then in use in the French reformed churches. He had both of them on this desk, as well as Diodati's and Calvin's Latin translation of the Psalms. He made use of each of these texts, but the Geneva Bible was his main source of inspiration. Most of the additions and corrections made to the original document, one should add, were his own. As can be expected, the text in rhyme is considerably longer that the one in prose. To follow the rules of versification, as laid down by Port-Royal, he had to expand the text considerably.

Only his “translation” of the first fifty psalms and a few others were printed. Simond had no doubt that his work was inspired by God. That it had been composed in a dark corner of Africa was, for him, a further argument of God's benevolence towards him. The synod of the Walloon churches in the Netherlands decided otherwise. For us the fact that a piece of biblical scholarship was produced at the Cape as early as the late seventeenth century is worth being remembered. Les Veilles Afriquaines marks the beginning of a century-long interaction between the centre and the periphery of production of Christian knowledge.


BIBLIOGRAPHY

Bedouelle, Guy. Le Quincuplex Psalterium de Lefèvre d'Etaples. Un guide de lecture. Genève: Droz, 1979.

Bible (La), qui est toute la Saincte Escriture du Vieil et du Nouveau Testament: Autrement l'Ancienne et la Nouvelle Alliance. Le tout reveu et conferé sur les textes Hebrieux et Grecs par les Pasteurs et Professeurs de l'Eglise de Geneve. Geneve: [Jeremie des Planches], 1588.

Boucher, Maurice. French Speakers at the Cape: the European Background, Pretoria: University of South Africa, 1981.

Boxer, C.R. The Dutch Seaborne Empire 1600–1800, London, 1965.

Calvin, Jean. In librum Psalmorum commentarius. Geneva: Robert Estienne, 1557. In Ioannis Calvini opera quae supersunt omnia, Eds G. Baum, E. Cunitz & E. Reuss, vol. 30. Brunsvigae: C.A. Schwetschke et filium, 1886.

-220-

Notes for this page

Add a new note
If you are trying to select text to create highlights or citations, remember that you must now click or tap on the first word, and then click or tap on the last word.
One moment ...
Default project is now your active project.
Project items
Notes
Cite this page

Cited page

Style
Citations are available only to our active members.
Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

(Einhorn, 1992, p. 25)

(Einhorn 25)

(Einhorn 25)

1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

Note: primary sources have slightly different requirements for citation. Please see these guidelines for more information.

Cited page

Bookmark this page
The Bible in Africa: Transactions, Trajectories, and Trends
Table of contents

Table of contents

Settings

Settings

Typeface
Text size Smaller Larger Reset View mode
Search within

Search within this book

Look up

Look up a word

  • Dictionary
  • Thesaurus
Please submit a word or phrase above.
Print this page

Print this page

Why can't I print more than one page at a time?

Help
Full screen
Items saved from this book
  • Bookmarks
  • Highlights & Notes
  • Citations
/ 828

matching results for page

    Questia reader help

    How to highlight and cite specific passages

    1. Click or tap the first word you want to select.
    2. Click or tap the last word you want to select, and you’ll see everything in between get selected.
    3. You’ll then get a menu of options like creating a highlight or a citation from that passage of text.

    OK, got it!

    Cited passage

    Style
    Citations are available only to our active members.
    Buy instant access to cite pages or passages in MLA 8, MLA 7, APA and Chicago citation styles.

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn, 1992, p. 25).

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences." (Einhorn 25)

    "Portraying himself as an honest, ordinary person helped Lincoln identify with his audiences."1

    1. Lois J. Einhorn, Abraham Lincoln, the Orator: Penetrating the Lincoln Legend (Westport, CT: Greenwood Press, 1992), 25, http://www.questia.com/read/27419298.

    Cited passage

    Thanks for trying Questia!

    Please continue trying out our research tools, but please note, full functionality is available only to our active members.

    Your work will be lost once you leave this Web page.

    Buy instant access to save your work.

    Already a member? Log in now.

    Search by... Author
    Show... All Results Primary Sources Peer-reviewed

    Oops!

    An unknown error has occurred. Please click the button below to reload the page. If the problem persists, please try again in a little while.