The definitions provided here are meant to indicate my use and understanding of the Marathi, Hindi, and Gujarati words included. The definitions do not by any means include all possible uses and meanings of the words in question but are meant to indicate how they have been used in the text. Where the language is not indicated in parentheses, the word in question is common to two languages, Hindi and Marathi. I have glossed a selection of musicological terms, paying attention to their colloquial usage. So, for instance, the word aalaap is more accurately glossed by Raghava Menon in Indian Classical Music as “improvised melody figures that gradually reveal the raga,” but I have chosen to gloss it, more simply, as the beginning, or introductory, section of a performance. In producing this glossary I have crosschecked my terms with glossaries in published ethnomusicological and musicological texts. I am grateful to my colleague, Susham Bedi, who has looked over the glossary and offered suggestions and corrections. That being said, all errors are mine and mine alone.
Aalaap. Introductory section of a performance
Aarti. Devotional prayer
Aavartan. Metric time cycle
-307-