There are two indexes, an Index of Scripture and Other Early Writings and an Index of Authors and Historical Persons. But in a work that treats the origin of the Psalms and all the use that is made of the Psalms in subsequent years, it is difficult to draw anything but an arbitrary line between these two. Therefore I have divided the material in the following way.
The Index of Scripture and Other Early Writings consists first of references to passages of the Old Testament (in the English order of books), of the New Testament, and of the Deuterocanonical books; these references disregard subdivisions of verses (v. lb is treated as if v. 1). It is to be noted that references to full books of Scripture are not indexed; this exclusion extends to Deuterocanonical books and books in the Pseudepigrapha. References to the supernumerary psalms retained in some traditions (Psalms 151–155) are indexed in the Deuterocanonical books. It is to be noted that this index does not include references to Psalms and other Scriptures that occur in the Appendixes. The index then includes references to the Ugaritic texts; Qumran sectarian writings; Josephus; the writings of the early church fathers (1 Clement, Barnabas, Didache, Ignatius of Antioch, Polycarp, Justin Martyr, Irenaeus); the Mishnah and the Babylonian Talmud; and the Qur’ān. It does not include references to the works of the later fathers (such as those of Origen and Augustine) or to the Jewish commentaries of the Middle Ages (such as Rashi).
The Index to Authors and Historical Persons does not include any biblical persons (David, Jeremiah, Paul), or any persons contemporaneous with the Bible (Alexander the Great, Hillel, Philo of Alexandria). It does include later church fathers (Origen, Augustine) and historical figures from that time forward (Charlemagne, various popes), and it is to be noted that the entries of early figures employ the conventional spelling (Jerome, Rashi). This index also includes composers of musical works. It does not include references to editors of standard editions (Migne is not listed), but it does include the editors of remote or difficult material, such as those of Qimhi’s commentary. No hymnals are listed, and there are no references to modern translations (KJV, NRSV).